Übersetzungsbeispiele
Anti-virus software was not installed in two offices and in four offices it needed to be updated.
В двух отделениях не было установлено антивирусное программное обеспечение, а в четырех отделениях его было необходимо усовершенствовать.
:: Application of appropriate anti-virus software at all levels of the use of information and telecommunications systems in the Ministry of Defence and the Armed Forces of the Republic of Serbia
:: Применение соответствующего антивирусного программного обеспечения на всех уровнях использования информационных и телекоммуникационных систем в Министерстве обороны и в системе Вооруженных сил Республики Сербия
Meanwhile, the United Nations has allowed other organizations of the common system and the specialized agencies to access its current long-term commercial agreement on anti-virus software.
Пока что Организация Объединенных Наций разрешает другим организациям общей системы и специализированным учреждениям пользоваться ее действующим в настоящее время долгосрочным коммерческим соглашением в отношении антивирусного программного обеспечения.
The budget provided $70,000 for the purchase of anti-virus software updates and the continuation of software licences for accounting, procurement and payroll systems used in the field.
В бюджете предусматривались ассигнования в размере 70 000 долл. США на закупку новых версий антивирусного программного обеспечения и продления лицензий на пользование программным обеспечением для систем бухгалтерского учета, закупок и ведения платежных ведомостей, используемых в данной области.
33. ISO has taken several steps to ensure greater EDP security, including the development of a security plan, installation of anti-virus software on all PCs and building of security into systems as they are developed.
33. УИС предприняло несколько шагов с целью обеспечения большей сохранности средств ЭОД, включая разработку плана по их охране, установку антивирусного программного обеспечения и обеспечение защиты систем по мере их разработки.
The security of the Institute's networking is being increased through the use of security and anti-virus software, an increase in the Institute's bandwidth for Internet access, and the development and implementation of a set of standards and guidelines for the coordination of the Institute's local area network (LAN).
Повышается безопасность сетей Института на основе использования программного обеспечения системы безопасности и антивирусного программного обеспечения, расширения диапазона рабочих частот для доступа к Интернет и разработки и внедрения подборки стандартов и руководящих принципов для координации локальной вычислительной сети (ЛВС) Института.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test