Übersetzung für "transmit information" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Base stations are allowed to transmit information that applies to a specific location.
Базовые станции могут передавать информацию, относящуюся к конкретному району.
It is broadly defined to include freedom to seek, receive and transmit information.
Оно широко определяется как право свободно искать, получать и передавать информацию.
The Dominican Republic can transmit information to others States without a prior request.
Доминиканская Республика может передавать информацию другим государствам без предварительного запроса.
Canada is also able to spontaneously transmit information to other States without a prior request.
Кроме того, Канада может добровольно передавать информацию другим государствам без какого-либо предварительного запроса.
In addition, it ought to be ensured that the Inland AIS is used, that the station is constantly in operation and that the transmitted information is correct.
Кроме того, необходимо обеспечить использование систем АИС для внутреннего судоходства, непрерывную работу этих станций, а также правильность передаваемой информации.
Therefore, the usage of cryptography implies that the transmitted information cannot be understood by third persons, ensuring the information's confidentiality, security and integrity.
Поэтому использование криптографии подразумевает, что передаваемая информация не может быть понята третьими лицами, что обеспечивает конфиденциальность, безопасность и целостность информации.
Never in history, though, has it been possible to capture, store, manipulate and transmit information at such speeds as today, made possible by the advancement of ICT.
Тем не менее еще никогда в истории не было возможности добывать, накапливать, применять и передавать информацию с такой скоростью, как сегодня, что стало возможным благодаря развитию ИКТ.
It urged the administering Powers to transmit information for each Territory for which they were responsible, in accordance with Article 73 e of the Charter.
Страна настоятельно призывает управляющие державы передавать информацию о каждой территории, за которую они отвечают, в соответствии со статьей 73(e) Устава.
National legislation must contain provisions to allow Customs to transmit information they collect for their purposes to other Customs administrations.
Национальное законодательство должно содержать положения, разрешающие таможенным органам передавать информацию, собираемую ими для собственных целей, другим таможенным администрациям.
It also reiterated that it was essential, for the proper application of the Convention, that Contracting Parties transmitted information about the implementation of the Convention and amendments thereto to the secretariat.
Он также вновь подчеркнул, что для надлежащего применения Конвенции крайне важно, чтобы Договаривающиеся стороны передавали информацию об осуществлении Конвенции и поправок к ней в секретариат.
Thus, we can transmit information in secret.
аким образом, мы сможем тайно передавать информацию.
Only living things have the ability to encode and transmit information in this way.
Подобным образом кодировать и передавать информацию способны лишь живые организмы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test