Übersetzung für "transferring power" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(vi) Transferring power from the President to the caretaker head of state;
vi) передача власти от президента временному главе государства;
Of immediate importance in this context is the process of transferring power to the Palestinian authorities throughout the West Bank.
В этом контексте крайне важным представляется процесс передачи власти палестинским органам на всем Западном берегу.
We welcome the sense of responsibility and transparency that characterized the transition, particularly the process of transferring power.
Мы приветствуем тот факт, что переходный период, в частности процесс передачи власти, сопровождается чувством ответственности и проходит в условиях транспарентности.
19. On 30 March, the State Peace and Development Council was officially dissolved upon transferring power to the new Government.
19. 30 марта после передачи власти новому правительству Государственный совет мира и развития был официально распущен.
We admire and commend the example set by the Palestinian people and their leadership in transferring power through democratic institutions that have stood the test of time.
Мы выражаем восхищение и признательность за тот пример, который показали палестинский народ и его руководство, осуществив передачу власти посредством демократических институтов, которые выдержали испытание времени.
In 1979, the absence of machinery for transferring power to the people of Puerto Rico was pointed out and the condemnation of repression, harassment and persecution, as well as of military practices, was reiterated.
В 1979 году Комитет обратил внимание на отсутствие механизма передачи власти народу Пуэрто-Рико и вновь осудил практику репрессий, бесчеловечного обращения и преследований, а также военную деятельность.
28. The Transitional Government reiterated its commitment to organize free, fair and credible elections in 2005 and to transfer power to an elected President on 7 February 2006.
28. Переходное правительство вновь заявило о своей приверженности организации свободных, справедливых и пользующихся доверием выборов в 2005 году и передаче власти избранному президенту 7 февраля 2006 года.
In October, President Burhanuddin Rabbani had made a conditional offer to transfer power and Afghanistan gave its support to the United Nations peace proposals in a statement issued by the Ministry for Foreign Affairs (S/1994/1227, annex).
В октябре президент Бурхануддин Раббани выступил с предложением о передаче власти, поставив ряд условий, и Афганистан поддержал мирные предложения Организации Объединенных Наций в заявлении министерства иностранных дел (S/1994/1227, приложение).
Since the previous report of the Secretary-General to the Security Council (S/2011/183), issued on 24 March, Haiti has witnessed a historic event with a change in presidential leadership in which one democratically elected Head of State transferred power to a new leader from the opposition.
После публикации 24 марта предыдущего доклада Генерального секретаря Совету Безопасности (S/2011/183) в Гаити произошло историческое событие: смена президента страны произошла путем передачи власти демократически избранным главой государства новому лидеру от оппозиции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test