Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Kawasmeh is reported to have been running towards a group of soldiers, pointing a toy gun at them.
По сообщениям очевидцев, Кавасмех бежал по направлению к группе солдат, наставив на них игрушечный пистолет.
It is the country where a black child on a bicycle was shot 13 times for carrying a toy gun and was then described as an armed black person.
Это - страна, где чернокожий ребенок на велосипеде получил 13 огнестрельных ранений за то, что у него был игрушечный пистолет, который впоследствии был назван вооруженным чернокожим.
175. On 6 January, an Israeli soldier shot and killed Bader Kawasmeh, a 24-year-old Palestinian from Hebron who brandished a plastic toy gun.
175. 6 января израильский солдат открыл огонь и застрелил Бадера Кавасмеха, 24-летнего палестинца из Хеврона, который размахивал пластмассовым игрушечным пистолетом.
Palestinian sources told a Ha’aretz reporter that Kawasmeh was one of a dozen mentally unstable Palestinians who went around the Hebron city centre imitating Israeli soldiers either by giving “commands” or by pointing at people with toy guns. (Jerusalem Post, Ha’aretz, 7 January)
Палестинские источники сообщили репортеру газеты "Гаарец", что Кавасмех был одним из десяти умственно отсталых палестинцев, которые ходили по центру города Хеврона и подражали израильским солдатам, либо отдавая "команды", либо наставляя на людей игрушечные пистолеты ("Джерузалем пост", "Гаарец", 7 января).
You're in here for a toy gun?
Ты попал сюда за игрушечный пистолет?
The resolution also prohibits the use of toy guns or other replicas of arms in the National Day celebration.
Эта резолюция запрещает также использовать игрушечное оружие и другие макеты оружия в мероприятиях, связанных с празднованием Национального дня.
These groups were equipping children with toy guns that looked realistic, and the children had approached MINUSTAH military checkpoints brandishing these weapons.
Эти группы оснащают детей игрушечным оружием, похожим на настоящее, и были случаи, когда дети приближались к военным контрольно-пропускным пунктам МООНСГ, выставляя напоказ свою вооруженность.
This innovative assistance resulted in the issuance of ministerial resolution 0352-2006 which commends these alternative artistic national day celebrations and prohibits the use of toy guns or other arm replicas during the celebration of the day.
В результате предоставления новых форм помощи была подготовлена резолюция министерства 03522006, в которой дается высокая оценка такой организации национального праздника с участием мастеров искусств и запрещается использовать игрушечное оружие или другие его копии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test