Übersetzung für "to assault" auf russisch
To assault
Verb
Übersetzungsbeispiele
On 14 May 1993, we agreed on a cease-fire, after which Sukhumi was attacked from land, sea and air and an assault force, armed to the teeth, invaded Ochamchire district.
Не успели просохнуть на бумаге чернила, как этот документ был растоптан башмаками наемников, штурмовавших безоружную Гагру. 14 мая 1993 года условились о прекращении огня - Сухуми подвергся атакам с суши, моря и воздуха, а в Очамчирском районе высадился
The Permanent Mission of Cuba takes note of the affirmation contained in the note of reference of the United States Mission to the United Nations regarding the fact that those who are truly to blame for the incidents that took place on 30 August 1994, that is, those who attempted to storm the Permanent Mission of Cuba to the United Nations and assaulted its personnel, in violation of federal laws of the United States of America, have been charged with federal crimes.
Постоянное представительство Кубы принимает к сведению содержащееся в прилагаемой ноте Представительства Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций подтверждение того, что лицам, которые действительно виновны в инцидентах, имевших место 30 августа 1994 года, то есть лицам, которые пытались штурмовать здание Постоянного представительства Кубы при Организации Объединенных Наций и совершили нападение на его персонал в нарушение федеральных законов Соединенных Штатов Америки, предъявлены обвинения по федеральному уголовному праву.
Unfortunately, Commander, the broadcast media today is programmed to assault our senses.
К сожалению, коммандер, сегодня СМИ стремятся штурмовать наши чувства.
We started together, Mr. Aske,near Carlisle, ready and eager to, assault the castle.
Мы собрались вместе, Мистер Аск, возле Карлайла. Мы были готовы штурмовать замок.
We cannot assault the mountains of — of yonder realm. Our reach is shortened, and we cannot strike till some foe comes within it.
Не штурмовать же эти… эти вон ихние горы! Силы не те, ну и ждем, пока нападут.
They entered the village of Khalaj and assaulted the villagers.
Проникнув в деревню Халадж, они стали нападать на ее жителей.
Attacks are perpetrated with weapons of war and assault rifles.
Нападающие вооружены боевым оружием и штурмовыми винтовками.
The attackers fired into houses in the village using automatic assault rifles.
Нападавшие обстреляли дома в деревне из автоматов.
The author was assaulted by guards and other prisoners on numerous occasions.
На автора многократно нападали охранники и другие заключенные.
The attackers were armed mainly with a variety of automatic assault rifles.
Нападавшие были в основном вооружены автоматами различных типов.
On their way back, the assaulters mined the territory adjacent to the village.
На обратном пути нападавшие заминировали прилегающую к деревне территорию.
They are assaulted, beaten, humiliated, raped and murdered during conflict.
На них нападают, их избивают, унижают, насилуют и убивают во время конфликта.
They forcibly intercept vessels and assault and question their crews.
Они силой перехватывают суда, нападают на их экипажи и подвергают последних допросам.
The attackers were armed with GM-3 and Kalashnikov assault rifles.
Нападавшие были вооружены штурмовыми винтовками GM3 и автоматами Калашникова.
assaults the family member (whether or not there is evidence of a physical injury;)
а) нападает на члена семьи (независимо от того, имеются ли доказательства нанесения телесных повреждений);
You didn't have to assault that girl.
Тебе не надо было нападать на ту девочку.
Maybe you ladies think it's funny to assault the police force.
ћожет, вы и думаете, леди, что это забавно нападать на полицию.
So, you didn't have to assault him with a baseball bat?
Так у Вас не было причин нападать на него с бейсбольной битой?
Therefore, they would have no need to assault you and ransack the office.
Поэтому у них нет необходимости нападать на тебя и обыскивать офис.
All right, Mr. Mazurski, it's against the law to assault someone for being a Syrian student.
Хорошо мистер Мазурски, противозаконно нападать на человека за то, что он сирийский студент.
It's a breach of the school code, not mention common law, to assault a fellow student.
Это нарушение школьных правил, не говоря уже об обычном законе, нападать на школьного товарища.
Is it acceptable behavior for her to assault Laura Payne to throw her into a trash bin?
Это приемлемое поведение для нее нападать на Лору Пэйн? Бросать ее в мусорный бак?
Soon the attackers were attacked, and they were forced into a great ring, facing every way, hemmed all about with goblins and wolves returning to the assault.
Вскоре нападающим пришлось обороняться, и они сомкнулись в круг, сталкиваясь лицом к лицу с гоблинами и волколаками.
In Pristina, three elderly Kosovo Serbs were assaulted by a large crowd.
В Приштине большая толпа атаковала трех престарелых косовских сербов.
Armed groups had continued their assault on Ukrainian forces on the night of 20/21 June.
Вооруженные группы продолжали атаковать украинские силы в ночь с 20 на 21 июня.
A number of them had escaped from the centre on Lampedusa, assaulting and injuring Italian guards in the process.
Некоторые мигранты сбежали из Центра на Лампедузе, атаковав при этом и даже ранив некоторых итальянских охранников.
A group of armed persons attacked the team site with assault rifles and vehicle-mounted machine guns.
Группа вооруженных лиц атаковала опорный пункт с использованием автоматов и установленных на автомобилях пулеметов.
At the end of 1999, the rebels attacked Brazzaville, and the military from the north of the country were suspected of having instigated the assault.
В конце 1999 года повстанцы атаковали Браззавиль, и военные, являющиеся выходцами с севера страны, были заподозрены в том, что они организовали эту атаку.
He was set free despite the existence of the death certificate and his confession that he had assaulted his wife for refusing to have sex.
Несмотря на свидетельство о смерти и его собственное признание в том, что он атаковал свою жену за ее отказ вступить с ним в половую связь, он был отпущен на свободу.
12. RPA even reinforced their company at Bangoka Airport to battalion strength and assaulted the UPDF company at Bangoka three times without success.
12. ПАР даже увеличила численность своих военнослужащих в аэропорту Бангока с роты до батальона и трижды безуспешно атаковала роту МСОУ в Бангкоке.
Approximately 30 armed criminals, who had planned in advance assaults on Government facilities, attacked the patrol and sentry service and a military unit.
Вооруженные преступники в количестве около 30 человек, заранее спланировав нападения на государственные объекты, атаковали патрульно-постовую службу и военную часть.
In fact, Amir Peretz, the Israeli "Defence" Minister, declared on Sunday, 15 October 2006, that he had given his orders to the occupying forces to intensify their extrajudicial killings and military assaults on the Gaza Strip.
В частности, министр обороны Израиля Амир Перец в воскресенье, 15 октября 2006 года, заявил, что он отдал приказы оккупационным войскам шире применять внесудебные казни и активнее атаковать сектор Газа.
Nick, men like you and I... We have an obligation to assault the commonplace every chance we get, from the clothes we wear to the art we collect to the women in our lives.
Нил, у людей вроде нас с тобой есть обязательства - атаковать банальности при каждой возможности, начиная с одежды, которую мы носим, и коллекций, которых мы собираем, заканчивая женщинами, которых мы любим.
She was allegedly put in the back seat of a car and sexually assaulted.
Как утверждается, ее затолкали на заднее сиденье машины и изнасиловали.
One was raped and the other two were sexually assaulted.
Одна из них была изнасилована, а две другие подверглись сексуальным надругательствам.
She was assaulted, threatened and raped by the two men.
К ней применяли меры физического воздействия, ей угрожали и двое мужчин ее изнасиловали.
The claimant has stated that she was sexually assaulted by Iraqi soldiers and that she suffered a miscarriage as a result.
Заявительница сообщает, что она была изнасилована иракскими солдатами и в результате этого у нее произошел выкидыш.
As a result of these assaults a 12-year-old girl required medical treatment after she was raped.
В результате этого нападения потребовалось лечение для 12-летней девочки, которая была изнасилована.
Women accounted for 91% of the victims of a violent crime, and 65% were sexual assaults.
Среди изнасилованных на долю женщин приходится 91% изнасилований, 65% составляют насильственных действий сексуального характера.
They were said to have been handcuffed and detained in the Border Patrol agent’s vehicle and sexually assaulted three times by the same agent.
Сообщается, что сотрудник пограничного патруля надел на них наручники, закрыл в служебной машине и трижды изнасиловал их.
(d) On 11 June 2006, two men used a knife to sexually assault a young girl in Western Darfur.
d) 11 июня 2006 года двое мужчин, угрожая ножом, изнасиловали молодую девушку в Западном Дарфуре.
According to the report, "These girls were then isolated, taken to a room, stripped, mercilessly assaulted and pushed onto the ground.
Согласно сообщению, "этих девочек сразу же изолировали, привели в комнату, раздели, безжалостно изнасиловали и бросили на пол, после чего топтали ногами"136.
At least 10 women and girls were killed after being raped or died from severe injuries sustained during the assault.
По меньшей мере 10 женщин и девочек были убиты после того, как были изнасилованы, либо умерли от серьезных увечий, полученных во время нападения.
He attempted to assault me.
Он пытался изнасиловать меня.
So the guy drags the woman here to assault her, then gets annihilated.
Значит сначала парень утащил женщину сюда, чтобы изнасиловать, но тут его уничтожили.
Roger went back to assault her, and Celia killed him in self-defense.
Роджер вернулся и пытался изнасиловать её, и она убила его в попытке защититься?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test