Übersetzung für "that rebelled" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We rebel against injustice and oppression.
Мы восстаем против несправедливости и угнетения.
Those people have rebelled against God's creation.
Эти люди восстали против установленного Богом порядка.
This is the law of the United States against which these countries have rebelled.
Против этого закона Соединенных Штатов Америки восстают эти страны.
The rebels of southern Kordofan and southern Sudan have risen against the State and have declared war on the Muslims.
Повстанцы на юге Кордофана и Судана восстали против государства и объявили войну мусульманам.
Following this logic, one could apply such a definition to the struggle of the American colonists who rebelled and fought against English domination.
Вы были бы способны расценить так даже борьбу американских колонистов, восставших против английского владычества.
This destruction resulted in the deportation of slaves who rebelled, and it sparked slave rebellions in other Caribbean countries.
Слом этой системы привел к депортации восставших рабов и вызвал восстание рабов в других странах Карибского региона.
The most recent achievement involved defeating a group that had rebelled against the Constitution and the rule of law in the Sa'dah region in Yemen.
Последним его достижением стал разгром группировки, восставшей против конституционного правопорядка в районе йеменском районе Саада.
Two decades ago, a previous generation rebelled against tyranny in Eastern Europe. The international community was quick to help.
Двадцать лет назад предыдущее поколение восстало против тирании в Восточной Европе, и международное сообщество незамедлительно пришло ему на помощь.
The crisis peaked when detainees rebelled against their guards, seized their weapons, escaped and spread terror in the city.
Кризис достиг своего апогея, когда заключенные восстали против надзирателей, захватили их оружие, сбежали и рассредоточились по городу, сея повсюду страх.
In 1999 rebel soldiers again re-entered Freetown attempting to force the Government out of power and civil strife and unrest ensued.
В 1999 году восставшие солдаты вновь захватили Фритаун, пытаясь сместить правительство, что привело к гражданским беспорядкам и столкновениям.
Chani said. "Have you investigated the possibility that his body has rebelled against too much spice in his diet?"
как ты думаешь – не мог ли его организм восстать против ее избытка в пище? – предположила Чани.
“Oh… okay,” said Ron. “Couldn’t remember all the goblin rebels’ names, so I invented a few.
— А-а… Порядок! — ответил Рон. — Не мог вспомнить имена всех вождей восставших гоблинов, пришлось кое-какие придумать.
First Africa rebelled, then the Senate with all the people of Rome, and all Italy conspired against him, to which may be added his own army;
После этого презрение к нему за его низкое происхождение усугубилось ненавистью, внушенной страхом перед его свирепостью, так что против него восстала сначала Африка, потом Сенат и весь римский народ, и, наконец, в заговор оказалась вовлеченной вся Италия.
The princes who have dared in this manner to rebel against the church, over and above this crime of rebellion have generally been charged, too, with the additional crime of heresy, notwithstanding their solemn protestations of their faith and humble submission to every tenet which she thought proper to prescribe to them.
Государи, осмелившиеся таким образом восстать против церкви, обычно навлекали на себя обвинение не только в этом преступлении, но и в добавочном преступлении — ереси, несмотря на их торжественные заверения о своей вере и на смиренное подчинение всем догматам, какие она считала нужным предписать им.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test