Übersetzung für "taxable" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The amount of the maternity allowance is determined by the taxable income of both spouses or, if the mother is single, by the taxable income of the mother.
122. Размер пособия по беременности и родам определяется облагаемым налогом доходом обоих супругов, или, если мать является одиночкой, ее облагаемым налогом доходом.
The adjustment of deductions from the taxable sum.
- корректировку вычетов из облагаемого налогом дохода.
It is paid monthly and is not taxable. Parental Work Assistance
Пособие выплачивается ежемесячно и не облагается налогом.
222. The part of the OAS pension that is not repaid is taxable.
222. Невозвращаемая часть пенсии по линии СОС облагается налогом.
Pension payments are taxable with the exception of a tax-free lump sum.
Пенсионные выплаты помимо единовременных платежей облагаются налогом.
As these 10 per cent are included in the author's taxable income, tax is levied on the total 10 per cent contribution.
Поскольку эти 10 процентов входят в облагаемый налогом доход автора, весь 10-процентный взнос облагается налогом.
Adjektiv
"Remuneration must be added to taxable income, "for tax allowances "of between 10 and 20% enjoyed by wage earners..."
Зарплату нужно приплюсовывать к облагаемым доходам, чтобы иметь право на налоговые скидки в размере 10-20 процентов, предоставляемые работникам...
This latter part of profit is evidently a subject not taxable directly.
Последняя часть прибыли, очевидно, не может облагаться непосредственно.
Adjektiv
Second, during the exploration phase, the larger the proportion of investors' funds that go towards exploration, the better the chances that an ore body, and a taxable mine, will be located.
Во-вторых, на этапе разведки чем выше доля средств, инвестируемых в разведку, тем больше вероятность обнаружения рудного тела и налаживания добычных операций, подлежащих обложению налогом.
209. That motor vehicles and related benefits, including fuel, maintenance, insurance and paid parking facilities, should be quantified as taxable, non-pensionable benefits.
209. Пользование автотранспортными средствами и связанные с этим льготы, включая расходы на бензин, техническое обслуживание, страхование автомобиля и оплату стояночных мест, должны учитываться как подлежащие обложению налогом и не зачитываемые для пенсии льготы.
33.1 The requirement that an agent must "habitually" exercise an authority to conclude contracts reflects the underlying principle in Article 5 that the presence which an enterprise maintains in a Contracting State should be more than merely transitory if the enterprise is to be regarded as maintaining a permanent establishment, and thus a taxable presence, in that State.
33.1 Требование о том, что агент должен <<обычно>> исполнять полномочия по заключению договоров, является отражением основополагающего принципа, закрепленного в Статье 5, согласно которому присутствие предприятия в одном из Договаривающихся государств должно быть более чем просто временным для того, чтобы предприятие могло считаться содержащим постоянное представительство и, следовательно, подлежать обложению налогом в этом государстве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test