Übersetzung für "taken steps" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We have taken steps to facilitate this.
Мы принимаем меры по облегчению решения этой задачи.
The Government has taken steps to meet this need.
Правительство принимает меры для удовлетворения этих потребностей.
My country has taken steps to address this issue.
Моя страна принимает меры, направленные на решение этой проблемы.
This was a problem that the Office recognized and has taken steps to address.
Отделение признало наличие этой проблемы и принимает меры по ее решению.
Accordingly, Governments have taken steps to address impunity.
В этой связи правительства принимают меры по решению проблемы безнаказанности.
The Government condemned the practice of circumcision and had taken steps to eradicate it.
Правительство осуждает эту практику и принимает меры для ее ликвидации.
The State had also taken steps to encourage birth registration.
Государство также принимает меры к поощрению регистрации рождений.
All of these countries have taken steps to further develop their legislation;
Все эти страны принимают меры по дополнительному совершенствованию своего законодательства;
The Ministry of Education has taken steps to promote the right to education.
Министерство образования принимает меры по поощрению права на образование.
The State had also taken steps to promote youth employment.
Государство также продолжает принимать меры по обеспечению занятости молодежи.
The international community has taken steps to address this threat.
Международное сообщество предпринимает шаги по преодолению этой угрозы.
a person who has taken steps to become a member of the organization
b) лицо, предпринимающее шаги для того, чтобы стать членом организации.
UNHCR has already taken steps to overhaul and strengthen the Oversight Committee.
УВКБ уже предпринимает шаги по реорганизации и укреплению Комитета по надзору.
Local Croatian officials have not taken steps to abandon this practice.
Местные хорватские должностные лица не предпринимают шагов для прекращения этой практики.
Governments have taken steps to facilitate social and environmental entrepreneurship.
Правительства предпринимают шаги, направленные на содействие социальному и экологическому предпринимательству.
A further 11 States parties have taken steps to destroy their stockpiles.
А еще 11 государств-участников предпринимают шаги по уничтожению своих запасов.
In that respect, we have taken steps to ensure the sustainable management of the environment.
В этой связи мы предпринимаем шаги по обеспечению устойчивого управления окружающей средой.
Cambodia has also taken steps towards full integration into ASEAN.
Камбоджа также предпринимает шаги в направлении полной интеграции в АСЕАН.
Importantly, several of these States have taken steps towards nuclear disarmament.
Важно, что несколько из этих государств предпринимают шаги по ядерному разоружению.
35. The Government has taken steps to address the growing problem of corruption.
35. Правительство предпринимает шаги для решения проблемы усиливающейся коррупции.
Ever since we took over last fall, we've taken steps to change that.
С тех пор, как мы взялись за дело прошлой осенью, мы предпринимаем шаги, чтобы это изменить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test