Übersetzung für "support of those" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Good and effective solutions require the support of those who are to implement them.
Хорошо взвешенные и эффективные решения нуждаются в поддержке тех, кто призван их осуществлять.
This included support to those countries that are most vulnerable to its impacts.
Речь идет о поддержке тех стран, которые наиболее уязвимы к последствиям изменения климата.
Development based on uneven rewards will not be supported by those who are not its beneficiaries.
Процесс развития, основанный не несправедливом распределении благ, не будет пользоваться поддержкой тех, кто не имеет к ним доступа.
We reiterate our support for those measures already taken by Member States to reform the General Assembly.
Мы подтверждаем нашу поддержку тех мер, которые уже были приняты государствами-членами по реформированию Генеральной Ассамблеи.
Any model of development based on uneven rewards will not be supported by those who are not beneficiaries of the growth strategy.
Любая модель развития, основанная на неравномерном распределении, не будет пользоваться поддержкой тех, кто не видит результатов стратегии развития.
With support from those who have proved to be committed, strong and healthy, we can hope for a better world for future generations.
При поддержке тех, кто доказал свою приверженность, силу и здоровье, мы можем надеяться на лучший мир для грядущих поколений.
But if the decisions of some are to be binding for others, it is essential that those decisions receive the support of those obliged to follow them.
Но если решения одних должны иметь обязательную силу для других, исключительно важно, чтобы эти решения пользовались поддержкой тех, кто обязан их выполнять.
B. Identification and support to those communities in the United Nations Economic Commission for Europe region that have no access to energy.
В. Выявление и поддержка тех общин в регионе Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций, которые не имеют доступа к энергии
The European Union recognizes the need for continued humanitarian assistance and will sustain its contributions in support of those affected by the conflict in Darfur.
Европейский союз признает необходимость в непрерывной гуманитарной помощи и будет продолжать вносить вклад в поддержку тех, кто пострадал от конфликта в Дарфуре.
You think you can control Hell with chaos alone, without the support of those who are still loyal to me? !
Ты думаешь ты можешь контролировать хаос в Аду один, без поддержки тех, кто все еще предан мне?
We shall provide for the relief and support of those who, for reason of age, wounds or other disabilities, shall be incapable of further service at sea.
Мы должны обеспечивать для утешения и поддержки тех, кто в силу возраста, ранений или других видов нетрудоспособности, становятся неспособны к дальнейшей службе на море.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test