Übersetzungsbeispiele
Support needed from intergovernmental bodies
Необходимая поддержка со стороны межправительственных органов
B. Support needed from intergovernmental bodies
В. Необходимая поддержка со стороны межправительственных органов
She stressed that it was at the national level that support needed to be galvanized.
Она подчеркнула необходимость поддержки на национальном уровне.
Support needed to fully implement national adaptation programmes of action
6. Необходимая поддержка для полного осуществления национальных программ действий в области адаптации
E. The response on mitigation: support needed for investment in developing countries
E. Реакция по линии мер уменьшения воздействия: необходимая поддержка для инвестиций в развивающиеся страны
The LEG considered a working paper on support needed to fully implement NAPAs.
21. ГЭН рассмотрела рабочий документ о необходимой поддержке для полного осуществления НПДА.
Many of them could double or even triple their currently low yields if provided the support needed.
Многие из них могли бы в два, а то и в три раза увеличить объем урожая, если им будет предоставлена необходимая поддержка.
The United Nations system is ready to continue to provide any support needed in this regard.
Система Организации Объединенных Наций готова и далее оказывать любую необходимую поддержку в этом отношении.
She hoped that the office of the Special Representative on Violence against Children would receive the support needed.
Она надеется, что канцелярии Специального представителя по вопросу о насилии в отношении детей будет оказана необходимая поддержка.
387. The Committee endorsed suggestions 2 (a) and (b) on support needed from intergovernmental bodies.
387. Комитет одобрил предложения 2(a) и (b) в отношении необходимой поддержки со стороны межправительственных органов.
One example is the system of social workers, who provide services in the community and identify Cuban families' support needs.
Примером такого механизма может служить система работников социальной сферы, по линии которой оказываются социальные услуги населению и выявляются семьи, нуждающиеся в поддержке.
The Government would soon present its Child Health Strategy which applied to all child health and disability support services and focused on the needs of Maori and Pacific children, children with high health and disability support needs and those from severely disadvantaged families.
Правительство вскоре представит свою Стратегию охраны здоровья ребенка, которая будет применяться ко всем услугам по оказанию поддержки в области охраны здоровья детей и помощи инвалидам и в центре внимания которой будут потребности детей маори и детей с Тихоокеанских островов, детей, остро нуждающихся в поддержке ввиду состояния их здоровья и наличия у них физических недостатков, и детей, которые проживают в семьях, находящихся в особо неблагоприятном положении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test