Übersetzungsbeispiele
To increase the awareness of the general population, UNAMID, based on a strategy using sensitization teams and radio programmes, disseminated the conference outcomes and, in conjunction with the Joint Mediation Support Team, organized workshops for over 4,000 members of civil society, including youth, women, civil society groups, native administration and internally displaced persons.
Для повышения информированности всего населения ЮНАМИД, действуя на основе стратегии использования агитационных групп и радиопрограмм, распространяла итоги конференции и, в сотрудничестве с Совместной группой поддержки посредничества, организовала симпозиумы для более чем 4000 членов гражданского общества, включая молодежь, женщин, группы гражданского общества, местную администрацию и перемещенных внутри страны лиц.
Five themes were found to be essential to improve the effectiveness of the poverty reduction strategy: strengthening the medium-term orientation of the strategy; using the strategy as an accountability framework; deepening the linkages between the strategy, the ministries of finance and the budget processes; sustaining meaningful participation; and tailoring the approach to conflict-affected and fragile States.
Было установлено, что для повышения эффективности осуществления стратегии сокращения масштабов нищеты важное значение имеют пять областей деятельности: усиление среднесрочной ориентации стратегий; использование их в качестве механизма отчетности; более тесная увязка стратегий сокращения масштабов нищеты, более активное взаимодействие между министрами финансов и бюджетными механизмами; обеспечение конструктивного участия; и выработка конкретного подхода к затронутым конфликтами странам и нестабильным государствам.
3. The report of the Secretary-General provides information on: (a) the definitions and components of flexible working (paras. 1-15); (b) the flexible working strategies used across different industries and sectors, trends and benchmarks from public sector entities and the lessons for the United Nations Secretariat (paras. 16-21); (c) the population, real estate and workspace arrangements in the Secretariat as at the end of 2012 (paras. 22-28); (d) a preliminary assessment of space utilization, staff attitudes towards a change in their workplace environment and flexible workspace potential at Headquarters (paras. 29-40); (e) the linkages between flexible working and other ongoing business transformation initiatives, in particular the deployment of the enterprise resource planning system, Umoja, as well as efforts to create a more mobile workforce, a digital Secretariat, a climate-neutral United Nations and organizational resilience management (paras. 41-50); and (f) a road map towards a longer-term flexible workplace strategy for the Secretariat (paras. 51-55).
3. В докладе Генерального секретаря содержится информация относительно: a) определений и компонентов гибкого режима работы (пункты 1 - 15); b) стратегий гибкого режима работы, используемых в различных отраслях промышленности и секторах, тенденций и основных показателей на основе работы предприятий государственного сектора и извлеченных уроков для Секретариата Организации Объединенных Наций (пункты 16 - 21); c) нынешней (по состоянию на конец декабря 2012 года) численности сотрудников, служебных помещений и режима использования рабочих мест в Секретариате (пункты 22 - 28); d) предварительной оценки использования служебных помещений, отношения сотрудников к изменению их нынешних рабочих условий и возможностей гибкого использования рабочих мест в Центральных учреждениях (пункты 29 - 40); e) связи между гибким режимом работы и другими предпринимаемыми в настоящее время инициативами с целью трансформации режима работы, в частности внедрения общеорганизационной системы планирования ресурсов <<Умоджа>>, а также усилий по созданию более мобильной рабочей силы, <<цифрового>> Секретариата, климатически нейтральной Организации Объединенных Наций и системы обеспечения организационной жизнеспособности (пункты 41 - 50); и f) дорожной карты к применению долгосрочной стратегии использования рабочих мест в Секретариате (пункты 51 - 55).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test