Übersetzungsbeispiele
Because environmentally hazardous substances of UN 3077 and 3082 are by far the most shipped substances of class 9, the hazard description is in the most cases misleading and therefore the entry for class 9 could be split in two.
Поскольку наиболее часто перевозимыми веществами класса 9, несомненно, являются опасные для окружающей среды вещества под № ООН 3077 и 3082, существующее описание опасных свойств в большинстве случаев вводит в заблуждение, и поэтому позицию для класса 9 можно было бы разделить на две части.
While JIU/REP/2011/10 was initially envisaged to cover the entire United Nations common system, it had to be split in two parts due to the complexity, diversity and specificity of SMR-related challenges facing the United Nations and its associate entities.
Хотя сначала планировалось, что документ JIU/REP/2011/10 будет полностью охватывать общую систему Организации Объединенных Наций, его пришлось разделить на две части ввиду сложности, разнообразия и специфичности связанных с ВСР проблем, которые стоят перед Организацией Объединенных Наций и ее ассоциированными подразделениями.
Well, I pulled out my gun and my knife, put the knife in the very center of the barrel, I fired a shot, the bullet split in two, and bam, right between the eyebrows.
Я вытащил нож и пистолет, положил нож в самый центр ствола и выстрелил, Пуля разделилась на две части, и бам, прямо между глаз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test