Übersetzung für "south eastern part" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
4. South eastern part of the Eastern Desert
4. Юго-восточная часть Восточной пустыни.
The city is located in the south-eastern part of the Republic.
Город расположен в юго-восточной части Республики.
These allegations relate especially to events that took place in the eastern and south—eastern part of the country.
Эти заявления имеют отношение, в частности, к событиям, которые произошли в восточной и юго-восточной частях страны.
33. Emergency rule has been declared in 10 provinces in the eastern and south—eastern parts of the country.
33. В 10 провинциях в восточной и юго-восточной части Турции было объявлено чрезвычайное положение.
The remaining 10 members, have settled in the south-eastern part of the Area, near the border with South Sudan.
Оставшиеся 10 человек обосновались в юго-восточной части района вблизи границы с Южным Суданом.
The goal of the talks was to discuss the possible reopening of the railway network in the south-eastern part of the Democratic Republic of the Congo.
Целью этих переговоров было обсуждение возможности возобновления движения по железнодорожной сети в юго-восточной части Демократической Республики Конго.
Poles mostly reside in the South-Eastern part of Lithuania - Vilnius city, and Šalčininkai, Trakai, Švenčionys and Vilnius districts.
Поляки проживают в основном в юго-восточной части Литвы - в городе Вильнюсе и в Шальчининкском, Тракайском, Швенчёнском и Вильнюсском районах.
The persistence of security problems in the eastern and south-eastern parts of the country will continue to hinder social development, particularly for women.
Сохраняющиеся проблемы с безопасностью в восточной и юго-восточной части страны продолжают замедлять социальное развитие, в частности развитие в интересах женщин.
Over the course of the past few months, a number of counties in the south-eastern part of the country have come under the control of LPC.
24. За прошедшие несколько месяцев ЛСМ взял под свой контроль несколько графств в юго-восточной части страны.
4.8 The State party states that it is aware of the serious human rights problems occurring in Turkey, in particular in the south-eastern part of the country.
4.8 Государство-участник заявляет, что ему известны серьезные проблемы в отношении прав человека, возникающие в Турции, особенно в юго-восточной части страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test