Übersetzungsbeispiele
Contrary to what some have said, this campaign is entirely in accordance with the law and with the commitments undertaken by France.
Вопреки тому, что заявляли некоторые, эта кампания полностью законна и полностью соответствует обязательствам Франции.
Some have viewed this in strictly transactional terms - what an investor or buyer does to assess a target asset or venture.
По мнению некоторых, это определение подходит только к контексту финансовых операций, т.е. осмотрительность в данном случае - это то, что проявляет инвестор или покупатель при оценке основного актива или предприятия.
Some have made the ultimate sacrifice.
Некоторые отдали за это свои жизни.
Some have tried to oppose that choice with violence.
Однако некоторые попытались противопоставить этому выбору насилие.
Some have said that the special session was diplomatic business as usual.
Некоторые говорили что, эта специальная сессия стала простой дипломатической рутиной.
Some have argued that this implies a direct legal obligation for all social actors, including corporations, to respect those rights in the first place.
Некоторые утверждают, что это предполагает прямую правовую обязанность всех социальных субъектов, включая корпорации, изначально уважать эти права.
States are required to accept safeguards on all nuclear materials in all peaceful nuclear activities within their territory or under their jurisdiction or control; some have done so pursuant to regional and bilateral instruments.
Государства должны согласиться поставить под гарантии все ядерные материалы, используемые в рамках всех видов мирной ядерной деятельности, на своей территории и территории, находящейся под их юрисдикцией или контролем; некоторые государства сделали это в рамках региональных или двусторонних документов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test