Übersetzung für "shortness is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The fact is, the United Nations will always be short of money.
Дело в том, что Организация Объединенных Наций всегда будет испытывать недостаток средств.
The programme was chronically short of finances, hampering operations in the field.
Эта программа постоянно испытывала недостаток финансовых средств, что мешало деятельности на местах.
At the same time, the State is short of the resources it needs to keep the schools fully funded.
Вместе с тем государство испытывает недостаток средств для полного обеспечения учебных заведений.
The health services and personnel have been in short supply for a long time.
Уже долгое время существует острая нехватка медицинского персонала и недостаток медицинского обслуживания.
That insufficient traceability made it hard to verify the compliance of short-term decisions with strategic objectives.
Подобный недостаток достоверности затрудняет проверку соответствия краткосрочных решений стратегическим целям.
Although time was short, he was hopeful that the Committee's work would be successfully concluded by the end of the year.
Несмотря на недостаток времени, он надеется, что к концу года Комитет успешно завершит свою работу.
She is aware that many of the activities depend on physical and financial assets which are in short supply.
Специальный докладчик признает, что по целому ряду направлений этой деятельности ощущается недостаток материальных и финансовых средств.
However, these tests normally do not apply to skills that are in short supply, or to selected categories of persons.
Тем не менее эти критерии обычно не применяются к тем специальностям, в которых ощущается недостаток, а также к отдельным категориям лиц.
However, this was considered a short-term concern, with other benefits over the medium to long term being more significant.
Однако этот недостаток был отнесен к числу краткосрочных факторов и сочтен менее важным, чем среднесрочные и долгосрочные преимущества.
If, notwithstanding all this, gold and silver should at any time fall short in a country which has wherewithal to purchase them, there are more expedients for supplying their place than that of almost any other commodity.
Если, несмотря на все это, окажется в какой-либо момент недостаток в золоте и серебре в стране, имеющей средства для покупки их, то существует больше способов заменить их, чем всякий другой товар.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test