Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Japanese law-enforcement agencies have conducted many investigations of terrorist incidents, including the Sarin Subway Attacks in Tokyo by Aum Shinrikyo.
Японские правоохранительные органы провели множество расследований террористических инцидентов, включая газовые атаки в токийском метро с применением зарина группой <<Аум Синрике>>.
In Japan, since September 2001, when UN Security Council adopted Resolution 1373, there has been no criminal prosecution for the listed five (5) types of offense. (NOTE: There has been no typical terrorism offense since the "Sarin Subway Attacks" committed by the Aum Shinrikyo cult in 1995.)
С сентября 2001 года, когда была принята резолюция 1373 Совета Безопасности, в Японии не отмечалось случаев уголовного преследования за перечисленные пять (5) видов преступлений. (Примечание: Со времени совершения в метро в 1995 году газовых атак с применением зарина культовой группой <<Аум Синрике>> не отмечалось типичных случаев терроризма.)
Since September 2001, when the UN Security Council adopted Resolution 1373, there have been no assets seized or confiscated in a criminal procedure having to do with a terrorism-related offense. (NOTE: There has been no typical terrorism offense since the so-called "Sarin Subway Attacks" committed by the Aum Shinrikyo cult in 1995.
В сентябре 2001 года, когда Совет Безопасности ООН принял резолюцию 1373, не было случаев ареста или конфискации активов по уголовной процедуре, имеющих отношение к преступлениям, связанным с терроризмом. (Примечание: со времени совершения в метро в 1995 году газовых атак с применением зарина культовой группой <<Аум Синрике>> не отмечалось никаких типичных террористических актов.
Aum shinrikyo's been planning an attack on the u.S.
Аум Синрике планировали теракт в Америке.
You went undercover And infiltrated an aum shinrikyo terror cell.
Ты был кротом и внедрился в ячейку террористов из Аум Синрике.
However, a careful analysis of the bioterror attacks by the cult Aum Shinrikyo leads to a different conclusion.
Вместе с тем тщательный анализ биотеррористических нападений, совершенных сектой <<Аум Синрикё>>, приводит к иному выводу.
88. The experience of the Aum Shinrikyo cult in Japan provides insight into the problems for potential terrorists of using chemical weapons.
88. Опыт японской секты Аум Синрикё позволяет глубже уяснить проблемы, связанные с потенциальной возможностью применения террористами химического оружия.
All countries deal with cults, like the Branch Dravidians in the United States of America and Aum Shinrikyo in Japan, in accordance with the law;
Во всех странах вопросы, связанные с действиями приверженцев таких культов, как "давидианцы" в Соединенных Штатах Америки и Аум Синрикё в Японии, рассматриваются в соответствии с законом.
For, even in the Aum Shinrikyo case, investigations established that despite the considerable financial resources and the know-how of that outfit, it had failed logistically in its other plans to produce weapons of mass destruction.
Поскольку, даже в случае <<Аум Синрикё>>, расследование установило, что несмотря на значительные финансовые ресурсы и ноу-хау этой группировки, ее другие планы по производству оружия массового уничтожения сорвались по причинам материально-технического обеспечения.
When in March 1995 the terrorist group Aum Shinrikyo used sarin nerve agent to launch a chemical attack in the Tokyo subway system, the incident tragically illustrated the consequences of the use of chemical agents for terrorist purposes.
Когда в марте 1995 года террористическая группа <<Аум Синрикё>> использовала нервно-паралитический газ зарин для химического нападения в токийском метрополитене, этот инцидент трагически проиллюстрировал последствия применения химических веществ в террористических целях.
Two examples are the Aum Shinrikyo sect, which is believed to have developed bacterial agents prior to the release of chemical substances in the Tokyo subway in 1995, and in 2001, in the US, when letters containing anthrax infected 17 people and killed 5.
Два таких примера связаны с сектой "Аум Синрикё", которая, как полагают, вела разработку бактериологических агентов, а потом произвела выброс химических веществ в токийском метро в 1995 году, и события 2001 года в США, когда письма со спорами сибирской язвы вызвали инфицирование 15 человек и гибель 5 человек.
It has been suggested that in the recent explosion in writing and policy-making concerning the possibility of their combination, the Aum Shinrikyo subway attack was the most important catalyst, as it represented the first significant instance of the terrorist use of WMD in a modern urban environment.
В связи с недавним всплеском обеспокоенности по поводу возможности их слияния, высказываемой как в литературе, так и в политических кругах, прозвучала мысль о том, что совершенное сектой Аум Синрикё нападение в токийском метро послужило мощнейшим катализатором, поскольку оно представляет собой первый серьезный случай применения террористами ОМУ в условиях современного города148.
As the Committee would note, even in the case of the terrorist group Aum Shinrikyo in March 1995, the subsequent investigation established that, despite the considerable financial and technical resources and know-how of that organization, it met with logistic failure in its other plans -- for the production of weapons of mass destruction.
Как известно членам Комитета, даже террористическая группа <<Аум Синрикё>> в марте 1995 года, как показало проведенное расследование, несмотря на значительные финансовые и технические ресурсы и технический опыт и знания этой организации, столкнулась с материально-техническими проблемами, которые помешали ей реализовать другие планы -- производство оружия массового уничтожения.
:: Aum Shinrikyo had at least four years time and considerable financial resources and well-equipped laboratories to support its biological projects, but it failed to inflict a single casualty despite about 10 attempts to disseminate botulinum toxin and anthrax in densely inhabited areas of Tokyo.
:: <<Аум Синрикё>> имела в своем распоряжении по меньшей мере четыре года и значительные финансовые ресурсы и хорошо оснащенные лаборатории для поддержки своих биологических проектов, однако ей не удалось вызвать ни одной жертвы, несмотря на примерно десять попыток распространить ботулинический токсин и антракс в густонаселенных районах Токио.
This development has occurred for three main reasons: (a) the actions of the Aum Shinrikyo terrorist group in Japan; (b) revelations about the former Soviet Union’s large and sophisticated biological warfare (BW) programme; and (c) the discoveries of the United Nations Special Commission (UNSCOM) concerning Iraq’s BW capabilities.
Это произошло в силу трех основных причин: a) действий террористической группировки "Аум синрикё" в Японии; b) огласки сведений об обширной и многоаспектной программе создания бактериологического оружия (БО) в бывшем Советском Союзе; и c) установленных Специальной комиссией Организации Объединенных Наций (ЮНСКОМ) фактов, касающихся боевого бактериологического потенциала Ирака.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test