Übersetzung für "set it on fire" auf russisch
Set it on fire
Übersetzungsbeispiele
On 27 May 2005, an anonymous e-mail was sent to the Iraqi Embassy threatening to set it on fire and stating that "Death shall strike all traitors and enemies to Islam".
27 мая 2005 года в посольство Ирака было направлено анонимное электронное сообщение, содержавшее угрозу поджечь здание и следующие слова: <<Всех предателей и врагов ислама ждет смерть>>.
I know, I can set it on fire and throw it over the balcony.
Знаю, я могу его поджечь и выкинуть с балкона.
That's how long it took you to soak yourself in gasoline and set it on fire.
Столько тебе потребовалось времени, чтобы пропитать себя бензином и поджечь?
Now, I'm going back to my place and if you set it on fire, you can sleep soundly:
Я иду домой. Хотите меня поджечь - можете спать спокойно:
He shoved a gasoline-soaked cloth down his throat and threatened to set it on fire!
Он засовывал пропитанную бензином тряпку в его горло и грозился её поджечь!
But... you steal a police car, and you set it on fire, I'm your girl.
Но... если нужно угнать полицейскую машину или поджечь ее, то я та, кто нужен.
I mean, he could have, say, put it all in a pile and set it on fire.
То есть, он мог, скажем, сложить их все в кучу и поджечь.
Well, sometimes I think I need to empty my refrigerator and set it on fire, you know?
- Ну, иногда мне кажется, что я должен опустошить свой холодильник и поджечь его, понимаешь?
But if you don't like it, you're welcome to set it on fire and throw it off the balcony.
Но если он тебе не нравится, можешь поджечь его и выкинуть с балкона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test