Übersetzung für "right-to" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Explicit linkage to rights
Прямая связь с правами
Right ascension (RA): 129.389º
Прямое восхождение: 129,389°
The right moment is now.
И указанный момент уже настал прямо сейчас.
Well, here is what is happening now -- right now, today.
Но вот что происходит сейчас, -- прямо сейчас, сегодня.
Right ascension of the ascending node:
прямое восхождение восходящего узла:
3.3.2.7.4 Right-angle turns.
3.3.2.7.4 повороты под прямым углом.
His opinion is right on the mark.
Его тезис бьет прямо в точку.
Right to the Promenade.
Прямо к Променаду.
Getting right to it.
- Прямо к делу?
Right to the wall.
Прямо к бортику.
Right to the top
Прямо к вершине
Right to your boat.
Прямо к твоей лодке.
She aimed right for us.
Он шел прямо на нас.
“But they've put him right down as the murderer now!
— Да ведь они ж его прямо в убийцы теперь записали!
And then, from right behind them, a drawling voice spoke.
И тут, прямо за их спинами, раздался голос.
They stole that shirt right off o' the line!
Эту самую рубашку стянули прямо с веревки!
But what is known—you're right on that score."
Но в отношении того, что все-таки известно, ты попал прямо в точку.
And he was standing right in front of where you were sitting.
А он стоял прямо против того места, где сидела ты.
Could Dobby be following him right at this very moment?
Неужели он прямо сейчас, в эту секунду следует за Гарри по пятам?
Naturally, this crazy nut and I became good friends right away.
Ну, чокнутый, конечно, потому-то мы с ним прямо на той вечеринке и подружились.
There was a gap right in front of them: the entrance to the vast maze.
Прямо перед ними в изгороди чернеет проем — вход в лабиринт.
overtaking on the right
- обгон справа
Look to the right. To the right.
Посмотри справа, справа глянь.
Right to the right.
Направо, дверь справа.
That's right to left.
Это справа налево.
It's just right to lef...
Просто справа налево...
On the right to the rear!
На бровке - справа!
Right to left, left to right.
Правая слева, левая справа.
I have to go from right to left.
Я двигаюсь справа налево.
Use the sight on the right to aim.
Экран справа - чтобы целиться.
From right to left, very sharp blade.
Справа налево, очень острым лезвием.
- Oh, that's weird. - What the-- - They read right to left.
Они читают справа налево.
A cliff frowned upon their right;
Справа нависали скалы;
The voice seemed to come from his right.
Голос, кажется, звучал откуда-то справа.
He broke off, looking to the wall at his right.
Он замолчал, глядя на стену справа от себя.
“Let’s go,” said Ron’s voice from his right.
— Стартуем, — послышался справа голос Рона.
“Night,” grunted Ron, from somewhere to his right. “Night,”
— Спокойной ночи, — буркнул справа Рон.
To Harry’s left and right came the sound of flushing.
Справа и слева от них слышались звуки сливаемой воды.
He sensed that someone was standing next to him, to his right, close by;
Он почувствовал, что кто-то стал подле него, справа, рядом;
Two more men stood waiting on the rocks above to left and right.
Еще двое стояли на скалах слева и справа.
Cho had just smiled at him and sat down on Ron’s right.
Чжоу только улыбнулась и села справа от Рона.
Communications equipment was clustered around a hole in the wall to the right.
Справа, возле прохода, стояла аппаратура связи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test