Übersetzungsbeispiele
The Court ruled that the migratory status of a person is not transmitted to their children, and that the discriminatory application of nationality and birth registration laws and regulations rendered certain children stateless, unable to access other critical rights to education, a lawfully registered name, and equal protection before the law.
Суд постановил, что миграционный статус человека не передается их детям и что дискриминационное применение законов и норм, касающихся гражданства и регистрации рождения, превращает детей в апатридов, лишает их доступа к таким другим критически важным правам, как образование, законно зарегистрированное имя и равная защита перед законом.
The phone numbers, along with the registered names and addresses.
Номера телефонов, зарегистрированные имена и адреса.
Its legally registered name remains CIIR.
Ее официально зарегистрированным названием остается CIIR.
For a legal entity they could include the full registered name and the location of all offices, branches or subsidiaries that are subject to sanctions.
Для юридического лица они должны включать полное зарегистрированное название и указание местонахождения всех помещений, отделений или филиалов, на которые распространяется действие санкций.
For a legal entity, this should include full registered name and the location of all offices, branches or subsidiaries that are subject to sanctions.
Для юридического лица эта информация должна включать полное зарегистрированное название и местонахождение всех офисов, отделений или филиалов на которые распространяется действие санкций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test