Übersetzungsbeispiele
We hope that he will recover his health.
Мы надеемся на его выздоровление.
The benefit is paid until the worker recovers or until he begins receiving disablement pension.
Выплачивается до выздоровления или до начала получения пенсии по инвалидности.
An injured worker shall receive full wages while recovering from work-related injuries for six months, after which he is entitled to 50 per cent until he is fully recovered, pronounced unable to work or dead.
Пострадавший работник получает полную зарплату до выздоровления от понесенных травм в течение шести месяцев, после чего он имеет право на половину зарплаты до его полного выздоровления, признания нетрудоспособным или смерти.
Until they recover, women prisoners and patients with infectious diseases are separated from the main body of prisoners.
Осужденные женщины, больные инфекционными заболеваниями, изолируются от общей массы осужденных до выздоровления.
Those suffering from serious illness and unable to travel were entitled to stay in Belgium until they recovered.
Лицам, страдающим от серьезных заболеваний и неспособным к поездке, дается разрешение оставаться в Бельгии до выздоровления.
My delegation would like to extend its condolences to the families of the victims, and we pray that those injured will recover quickly.
Моя делегация хотела бы выразить соболезнование семьям погибших, и мы молимся о быстром выздоровлении пострадавших.
Medical treatment shall continue until the person recovers or he ceases to be a threat.
Лечение длится до выздоровления такого лица или до тех пор, пока это лицо не перестанет представлять угрозу для окружающих.
Pupils who fall ill during the period of school-leaving examinations shall sit the remaining examinations after they have recovered [...]".
Выпускники, заболевшие в период сдачи экзаменов, сдают оставшиеся выпускные экзамены после выздоровления...
Conversely, those living with HIV will be less likely to be able to fight or to recover from water-related illness.
И напротив, ВИЧинфицированные хуже переносят заболевания, передающиеся водным путем, и имеют меньше шансов на выздоровление.
"Article 25: The Authority shall be responsible for the victim's treatment until he recovers from his injury or is certified to be disabled.
Статья 25: Управление несет ответственность за лечение пострадавшего до его выздоровления от травмы или до признания его инвалидности.
He was recovering. And they couldn’t risk him getting better, could they?
А они не могли допустить его выздоровления, правда?
(f) Uneconomical to recover.
f) имущество, не подлежащее восстановлению.
We are slowly recovering.
Идет постепенный процесс восстановления.
All ecosystems fully recovered
Полное восстановление всех экосистем
(a) To create the conditions for agricultural activity to recover;
a) создать условия для восстановления сельского хозяйства;
Recovering the traditional knowledge of Kuna women
<<Восстановление традиционных знаний женщин народности куна>>
Their return, was nevertheless necessary if the country was to recover economically.
Однако их возвращение необходимо для восстановления национальной экономики.
The Djibouti initiative is aimed at recovering that old tradition.
Джибутийская инициатива направлена на восстановление этой старой традиции.
(b) Assistance in preventing a disease and recovering from disability;
b) по предупреждению заболеваний и восстановлению трудоспособности;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test