Übersetzung für "reached an agreement" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
China had reached an agreement on a swap with a New York company and had made the appropriate applications to the United States Government.
Китай достиг соглашения об обмене с одной из нью-йоркских компаний и подал соответствующую заявку правительству Соединенных Штатов.
It has also actively promoted interregional trade facilitation in the Greater Mekong region through a strategic framework of action, and has reached an agreement on transit transport with Mongolia and Russia.
Он активно содействует также упрощению процедур межрегиональной торговли в районе Большого Меконга с помощью стратегических рамок действий и достиг соглашения о транзитных перевозках с Монголией и Россией.
33. The Organizational Committee reached an agreement on the participation of institutional donors in May 2007, with a view to ensuring the fullest participation of all relevant stakeholders in the work of the Commission.
33. В мае 2007 года Организационный комитет достиг соглашения в отношении участия институциональных доноров с целью обеспечения наиболее полного участия всех соответствующих заинтересованных сторон в работе Комиссии.
During his visit in December 2007, the independent expert noted that the President of the Republic had reached an agreement with the main opposition groups and formed a new Government after six months of crisis.
Во время своей поездки в декабре 2007 года независимый эксперт отметил, что Президент Республики достиг соглашения с основными оппозиционными группами и сформировал новое правительство после шести месяцев кризиса.
He welcomed the fact that the Security Council had reached an agreement concerning the destruction of all chemical weapons in the country; however it was incomprehensible that the Council had not acted to curtail the supply of conventional weapons.
Оратор приветствует тот факт, что Совет Безопасности достиг соглашения относительно уничтожения всего химического оружия в этой стране, однако остается непонятным, почему Совет не предпринял никаких мер, чтобы прекратить поставки обычных вооружений.
At the end of its meeting on 25 October 2004, the Committee stated in a press release that "it reached an agreement in principle with the INFORCE Foundation, a non-profit forensic science organization based in the United Kingdom, to undertake exhumation work in Cyprus".
В конце своего заседания 25 октября 2004 года Комитет заявил в пресс-релизе, что "в принципе он достиг соглашения с Фондом ИНФОРС, некоммерческой судебно-экспертной организацией из Соединенного Королевства, относительно проведения эксгумации на Кипре".
The Executive Director also followed up on the note verbale that she had sent to members of the Executive Board, announcing that the Fund had reached an agreement valued at $35 million with the European Union to provide multi-bilateral assistance for several countries in Asia.
Директор-исполнитель также сообщила о последующих действиях в связи с вербальной нотой, которую она направила членам Исполнительного совета и в которой говорилось о том, что Фонд достиг соглашения с Европейским союзом в отношении оказания многосторонней-двусторонней помощи нескольким странам в Азии на сумму в размере 35 млн. долл. США.
Is it not the war party in Armenia that has consistently undermined any possible breakthrough in negotiations and toppled the then President of Armenia, L. Ter-Petrossian (after the latter had reached an agreement on the settlement with the former President of Azerbaijan, Heydar Aliyev, and the co-chairmen of the Minsk Group), or rejected other proposals put forward by international mediators?
Не воинствующая ли партия в Армении неизменно подрывала любые возможные успехи на переговорах и отстранила от власти тогдашнего президента Армении Л. Тер-Петросяна (после того, как последний достиг соглашения об урегулировании с бывшим президентом Азербайджана Гейдаром Алиевым и сопредседателями Минской группы) и не она ли отвергала прочие предложения, выдвигавшиеся международными посредниками?
It is understood that both parties have recently reached an agreement on the proposals.
Существует понимание того, что обе стороны недавно достигли соглашения по этим предложениям.
The two parties, however, have not yet reached an agreement on a framework for negotiations.
Однако обе стороны до сих пор не достигли соглашения по формату переговоров.
The group did not, however, reach an agreement on a specific proposal for the way forward.
Тем не менее группа не достигла соглашения по конкретному предложению относительно путей продвижения вперед.
The mission spent 10 days at Kabul, and reached an agreement with the Taliban administration on a number of issues.
Миссия провела в Кабуле 10 дней и достигла соглашения с руководством "Талибана" по ряду вопросов.
The two committees had reached an agreement with the Ministry of Good Governance on a forum for political dialogue.
Оба комитета достигли соглашения с министерством благого управления о создании форума для политического диалога.
The meeting reached an agreement on the Strategic Framework as well as on the e-waste partnership workplan.
Совещание достигло соглашения в отношении Стратегических рамок, а также плана работы по э-отходам на основе партнерства.
(b) In 1996, the KPA and the US Government reached an agreement on the Korean War remains issue.
b) в 1996 году КНА и правительство США достигли соглашения по вопросу об останках погибших в Корейской войне.
WTO members also reached an agreement on trade facilitation that may benefit the least developed countries.
Кроме того, члены ВТО достигли соглашения о содействии развитию торговли, что может принести пользу наименее развитым странам.
As a result of intensive negotiations, Yugoslavia and Croatia have reached an agreement on the concept of a provisional transboundary regime in Prevlaka.
В результате интенсивных переговоров Югославия и Хорватия достигли соглашения по концепции предварительного трансграничного режима на Превлакском полуострове.
Fellow earthlings, we've reached an agreement.
Братья-Земляне, мы достигли соглашения.
Good news, Brick and I reached an agreement.
Отличные новости, мы с Бриком достигли соглашения.
They reached an agreement in Brussels to solve the Greek debt crisis.
Они достигли соглашения в Брюсселе по разрешению долгового кризиса в Греции.
Today I can announce that after many months of confidential negotiations, the kingdoms of Nemeth and Camelot have reached an agreement.
Сегодня я могу объявить, что после многих месяцев конфиденциальных переговоров, царства Немет и Камелот достигли соглашения.
We have reached an agreement for the safe transfer and permanent exhibition of the St. Johannes finds at the Chicago History Museum.
Мы достигли соглашения о безопасной передаче и постоянной экспозиции реликвий, найденных на кладбище Сент-Йоханнес, в Историческом музее Чикаго.
And his family has tried repeatedly to negotiate his release, but every time they think they've reached an agreement, the rebels simply up the ransom, which currently stands at eight million dollars.
Его семья неоднократно пыталась вести переговоры о его освобождении, но каждый раз, когда они думали, что достигли соглашения, повстанцы просто повышали размер выкупа, который в настоящее время достиг восьми миллионов долларов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test