Übersetzung für "provide sufficient evidence" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
In this regard, the Panel finds that the MFA has provided sufficient evidence to support only part of the amount claimed.
В связи с этим Группа пришла к заключению, что МИД предоставил достаточные доказательства лишь в обоснование части истребуемой суммы.
It notes that this claim was not raised at the domestic level and argues that they have failed to provide sufficient evidence to substantiate their claim.
Оно отмечает, что это утверждение не было сделано на уровне внутренних инстанций, и доказывает, что авторы не предоставили достаточно доказательств для обоснования своего утверждения.
The claimant provided a schedule listing a variety of expenditures relating to the Dubai office, but it failed to provide sufficient evidence of payment of these items.
Заявитель представил список различных расходов, понесенных в связи с работой конторы в Дубае, но не смог предоставить достаточных доказательств осуществления соответствующих платежей.
The applicant must provide sufficient evidence to prove the existence of the cartel, fully and continuously cooperate with the competition agency, and comply with all requests the agency makes.
Заявитель должен предоставить достаточные доказательства существования картеля, добросовестно сотрудничать с органом по вопросам конкуренции и выполнять все требования этого органа.
In reviewing the subsequent submissions, the Panel noted that in many cases the claimant still did not provide sufficient evidence to support its alleged losses.
Рассматривая поданные в этой связи материалы, Группа отметила, что во многих случаях заявители так и не предоставили достаточных доказательств, подтверждающих истребуемые ими потери.
The Panel also notes that Engineering Projects failed to provide sufficient evidence that a contractual or legal condition of payment was that it receive the `no objection' certificates.
Группа также отмечает, что "Инжиниринг проджектс" не предоставила достаточных доказательств того, что получение справок об отсутствии возражений являлось договорным или юридическим условием платежа.
The Panel considers that Granit provided sufficient evidence of title in relation to the four vehicles where the invoices were in its name.
1138. Группа считает, что компания "Гранит" предоставила достаточные доказательства прав собственности в отношении четырех транспортных средств, счета-фактуры на приобретение которых были оформлены на ее имя.
4.5 The State party submits that the complainant has not provided sufficient evidence in substantiation of his claim that, by extraditing him, Australia will breach article 3 of the Convention.
4.5 Государство-участник сообщает, что заявитель не предоставил достаточных доказательств в обоснование своего утверждения о том, что в случае его выдачи Австралия нарушит статью 3 Конвенции.
10. In all areas for which the Commission has responsibility, Iraq has yet to provide sufficient evidence that it does not still possess proscribed weapons or materials related to them.
10. Во всех областях, входящих в компетенцию Комиссии, Ирак еще должен предоставить достаточные доказательства того, что у него не сохранилось никаких запрещенных вооружений или связанных с ними материалов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test