Übersetzung für "process of election" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We should not have to vote in the process of electing the Secretary-General.
Мы не должны прибегать к голосованию в процессе выборов Генерального секретаря.
Further consideration should also be given to the process of election/appointment of the judges.
Следует продолжить рассмотрение процесса выборов/назначения судей.
The process for election to the title of ariki varies across different islands and tribes.
7.10 Процесс выборов на титул арики различен на разных островах и у разных племен.
The process for election of officers at the second meeting of the Conference could proceed as follows:
Процесс выбора должностных лиц на втором совещании Конференции можно было бы осуществить следующим образом:
32. Once the Security Council has made a determination as to the seat of the Tribunal, the process of electing judges will commence.
32. Как только Совет Безопасности определит местопребывание Трибунала, начнется процесс выборов судей.
Guatemalans have elected a new congress and will complete the process of electing a President on 26 December.
Гватемальцы избрали новый состав конгресса и 26 декабря завершат процесс выборов президента страны.
That was consistent with reform in the United Nations and in UNIDO and ensured a more democratic and transparent process of election.
Это соответствует процессу рефор-мирования, проводимого в Организации Объеди-ненных Наций и в ЮНИДО, и обеспечивает более демократичный и транспарентный процесс выборов.
In July, 24 members of an opposition political movement were arrested, reportedly for interfering with the process of election and census registration.
Согласно поступившим сообщениям, в июле 24 участника оппозиционного политического движения были арестованы за вмешательство в процесс выборов и переписи населения.
The designation of Chairman and two Vice-Chairmen shall be determined through a process of elections to be carried out within seven days of the signing of this Agreement.
Назначение Председателя и двух заместителей Председателя осуществляется через процесс выборов, проводимых в семидневный срок после подписания настоящего Соглашения.
In addition, support was provided to the constitutional process, to elections for the drafting assembly and to the continued building and reform of the institutions of the new Libyan State.
Кроме того, была обеспечена поддержка конституционного процесса, выборов в ассамблею по разработке конституции и продолжающегося процесса становления и реформирования государственных институтов новой Ливии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test