Übersetzung für "proceedings have" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The proceedings have been suspended.
Разбирательство было приостановлено.
Legal proceedings have been completed;
Судебное разбирательство по данному делу завершено;
The proceedings have to be child-friendly and accessible.
Разбирательства должны проводиться с учетом особенностей ребенка и быть доступными.
Judicial proceedings have commenced in all of these cases.
Судебное разбирательство по всем этим делам уже началось.
In the context of deportation these proceedings have no suspensive effect.
Применительно к депортации такое разбирательство не имеет приостанавливающего действия.
How many of these proceedings have ended up in the conviction of the accused?
По скольким из них разбирательство завершилось осуждением обвиняемого?
These criminal proceedings have therefore come to an end.
В результате процедура судебного разбирательства по этому уголовному делу была исчерпана.
No ICTR rule 61 proceedings have yet been held.
В МУТР разбирательств по правилу 61 пока не проводилось.
Looks like criminal proceedings have been concluded, and... indefinitely postponed.
Кажется, судебное разбирательство завершено. и... отложено на неопределенный срок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test