Übersetzung für "prior to start" auf russisch
Prior to start
Übersetzungsbeispiele
They also assessed the interest of the potential participating utilities, prior to starting the project.
До начала работы по реализации проектов была также оценена степень заинтересованности потенциальных участников - энергопредприятий.
Jordan, for example, is working to develop standards that children should achieve prior to starting school.
Например, в Иордании проводится деятельность по разработке стандартов, которых дети должны достигать до начала обучения в школе.
Prior to starting the test sequence of paragraph 5.5.8.3.3., the emission control monitoring system shall be set to a "no failure" status.
5.5.8.3.4 До начала последовательности испытаний по пункту 5.5.8.3.3 система мониторинга за ограничением выбросов должна показывать статус "отсутствие сбоев".
The contracting authority may be required to state the reasons for envisaging an exclusive concession prior to starting the procedure to select the concessionaire.
Можно установить требование о том, что организация-заказчик должна будет до начала процедур отбора концессионера указывать причины, в силу которых предполагается предоставление исключительной концессии.
For instance Roma, as a vulnerable group, are entitled to enter preparatory classes one year prior to starting regular compulsory education.
Например, рома, как уязвимая группа, имеют право на обучение в подготовительных классах в течение одного года до начала обязательного образования.
5.5.8.3.4. Prior to starting the test sequence of paragraph 5.5.8.3.3., the emission control monitoring system shall be set to a "no failure" status.
5.5.8.3.4 До начала последовательности испытаний согласно пункту 5.5.8.3.3 система мониторинга за ограничением выбросов должна показывать статус "отсутствие сбоев".
d Includes weapons and ammunition surrendered voluntarily in September 1996 at Voinjama prior to start of official disarmament on 22 November 1996.
d Включая оружие и боеприпасы, сданные добровольно в сентябре 1996 года в Воинджаме до начала официального разоружения 22 ноября 1996 года.
Prior to starting the proceedings leading to the selection of a prospective concessionaire, it is advisable for the contracting authority to review and, as required, expand those initial studies.
35. До начала процедур, в результате которых производится отбор будущего концессионера, организации-заказчику рекомендуется проанализировать и при необходимости расширить такие первоначальные исследования.
Prior to starting the proceedings leading to the selection of a prospective concessionaire, it is advisable for the awarding authority to review and, as required, expand those initial studies.
29. До начала процедур, в результате которых производится отбор будущего концессионера, выдающему подряд органу рекомендуется проанализировать и при необходимости расширить такие первоначальные исследования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test