Übersetzung für "performing acts" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
These people are permitted to wear civilian clothes and are not obliged to perform acts that are contrary to their religious beliefs.
Указанным лицам разрешается носить гражданскую одежду, и их не принуждают к выполнению действий, противоречащих их религиозным убеждениям.
It is prohibited to perform acts or hand down judgements which humiliate or demean a person, ... or will cause unjustified physical or mental suffering.
Запрещается выполнение действий и вынесение решений, которые унижают честь и достоинство человека, ... необоснованно причиняют ему физические и нравственные страдания".
It is prohibited to perform acts or hand down judgements that humiliate or demean a person, lead to the dissemination of details of his or her private life, thereby endangering the person's health, or cause unjustified physical or mental suffering".
Запрещается выполнение действий или вынесение решений, которые унижают честь и достоинство человека, приводят к распространению сведений об обстоятельствах его личной жизни, ставят под угрозу его здоровье, необоснованно причиняют ему физические и нравственные страдания".
It is prohibited to perform acts or hand down judgements that humiliate or demean a person, will lead to the dissemination of details of his or her private life, thereby endangering the person's health, or cause unjustified physical or mental suffering".
Запрещается выполнение действий или вынесение решений, которые унижают честь и достоинство человека, приводят к распространению сведений об обстоятельствах его личной жизни, ставя под угрозу его здоровье, необоснованно причиняют ему физические и нравственные страдания.
84. It is prohibited to perform acts or hand down judgements which humiliate or demean a person, will lead to the dissemination of details of his private life, thereby endangering the person's health, or cause unjustified physical or mental suffering.
84. Запрещается выполнение действий или вынесение решений, которые унижают честь и достоинство человека, приводят к распространению сведений об обстоятельствах его личной жизни, ставя под угрозу его здоровье, необоснованно причиняют ему физические и нравственные страдания.
601. In addition, article 17 of the Code of Criminal Procedure contains provisions to the effect that no one shall be subjected to torture, violence or other cruel, humiliating or degrading treatment and that it is prohibited to perform acts or hand down judgements which humiliate or demean a person, will lead to the dissemination of details of his private life, thereby endangering his health, or cause unjustified physical or mental suffering.
Кроме того, в статье 17 УПК Узбекистана закреплены нормы, согласно которым никто не может быть подвергнут пыткам, насилию, другому жестокому или унижающему достоинство человека обращению; запрещается выполнение действий или вынесение решений, которые унижают честь и достоинство человека, приводят к распространению сведений об обстоятельствах его личной жизни, ставят под угрозу его здоровье, необоснованно причиняют ему физические и нравственные страдания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test