Übersetzung für "of which seem" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
He nonetheless expressed concern about the procedures relating to the granting of asylum under that law, outlined in paragraph 30 of the report, which seemed to be rather cumbersome.
Тем не менее, он выражает обеспокоенность в отношении предусмотренных этим законом процедур предоставления убежища, о которых говорится в пункте 30 доклада, которые кажутся слишком громоздкими.
Today, international peace and security are being sorely tested by a steadily rising number of conflicts, some of which seem to be endless quagmires because of their persistence and recurrence.
Сегодня международный мир и безопасность подвергаются тяжелым испытаниям: постоянно растет количество конфликтов, некоторые из которых кажутся бездонным болотом, так долго они тянутся и так сложно положить им конец.
In Armenia and Bulgaria, for example, registered auditors are required in accordance with anti-money-laundering legislation to pay a special attention to certain types of transactions or those which seem suspicious.
Так, в Армении и Болгарии зарегистрированные аудиторы в соответствии с законодательством по борьбе с отмыванием денежных средств обязаны обращать особое внимание на определенные виды операций или на операции, которые кажутся подозрительными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test