Übersetzung für "of a sudden" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
More sudden changes might.
К ним могут привести более неожиданные изменения.
We were puzzled by this sudden accusation.
Мы были озадачены столь неожиданным обвинением.
Sudden break (destruction of the political pillar)
Неожиданный крах (разрушение политической основы)
Like all of us, I was saddened by his sudden passing.
Как и всех, меня потрясла его неожиданная смерть.
Nor is it as sudden a change as it may appear.
И это не такое неожиданное изменение, каким оно может показаться.
All of a sudden, I saw a young man fall to the ground.
Неожиданно я увидел, как на землю упал молодой человек.
Sudden and extreme fluctuations in the scale should be avoided.
Следует избегать неожиданных и резких колебаний ставок шкалы.
The current crisis affecting my country is not sudden.
Нынешний кризис, поразивший нашу страну, не является неожиданным.
But all of a sudden the police came and I found myself in prison.
Однако неожиданно появились полицейские, и я оказался в тюрьме.
All of a sudden a screen with empty answer spaces was presented.
Перед ними неожиданно возникал экран с незаполненными полями для ответов.
Then all of a sudden...
Как вдруг неожиданно...
- So local, all of a sudden!
- Отчасти, скорей неожиданно!
Collapsing all of a sudden like that.
Так неожиданно упали...
What if, all of a sudden - twoo!
Что если, неожиданно...
Then, all of a sudden - boom!
И затем неожиданно - бум!
Yeah, all of a sudden, yeah.
Да, все так неожиданно.
All of a sudden there are blue MM's?
Неожиданно синие MM's?
She saw a sudden animal grin on Paul's face.
Неожиданно для нее Пауль как-то по-звериному ухмыльнулся.
Jessica swallowed past a sudden tightening in her throat.
Джессика сглотнула – у нее неожиданно перехватило горло.
So sudden was it, and so unexpected, that Buck was taken aback.
Все это произошло так внезапно и так неожиданно, что Бэк совершенно растерялся.
His answer to this sudden attack was delightful to their mother’s ear:
Его ответ на этот неожиданный выпад был весьма приятен для слуха миссис Беннет.
Apparently she decided she could, because she said in a sudden rush, “He scares the other children.”
Видимо, решила, что можно, и неожиданно выпалила: — Он пугает других детей.
Bagman shouted, who like the Irish, seemed to be taken aback by the sudden end of the match.
- надрывался Бэгмен, который, как и ирландцы, был захвачен врасплох неожиданным окончанием матча.
Leto stilled his sudden constriction of fear, darted down the passage, crouched beside the crawling figure.
Лето подавил неожиданный удушливый приступ страха, бросился к ползущей фигуре, наклонился к ней.
Quite suddenly the barrage stopped, and the sudden silence afterwards was punctuated by a couple of strangled gurgles and thuds.
Довольно неожиданно пальба затихла, и внезапно воцарившаяся тишина лишь пару раз нарушилась задушенными хрипами.
‘But I am the real Strider, fortunately,’ he said, looking down at them with his face softened by a sudden smile. ‘I am Aragorn son of Arathorn;
– Не бойтесь, я тот самый Бродяжник, – сказал он с неожиданной улыбкой. – Я Арагорн, сын Арахорна;
Add to all this your nervous nature, your epilepsy, and your sudden arrival in a strange town--the day of meetings and of exciting scenes, the day of unexpected acquaintanceships, the day of sudden actions, the day of meeting with the three lovely Epanchin girls, and among them Aglaya--add your fatigue, your excitement;
прибавьте весь этот день, в незнакомом и почти фантастическом для вас городе, день встреч и сцен, день неожиданных знакомств, день самой неожиданной действительности, день трех красавиц Епанчиных, и в их числе Аглаи; прибавьте усталость, головокружение;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test