Übersetzung für "more than sixty years" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It was created more than sixty years ago, under the still-fresh impression of the horrors of the Second World War and with a strong focus on matters of peace and security.
Она была создана более шестидесяти лет назад, когда в памяти людей еще были свежи ужасы второй мировой войны и очень актуальны вопросы мира и безопасности.
Laos had been a vassal state of its neighbour for over a hundred of years before it fell under the yoke of colonial domination for more than sixty years and then suffered interference and invasion by the powers of neo-colonialism for almost twenty years.
Более ста лет Лаос был вассальным государством своего соседа, после чего он более шестидесяти лет был под колониальным игом, а затем на протяжении более двадцати лет подвергался вторжениям и агрессии со стороны неоколониальных держав.
More than sixty years after its founding, the United Nations must adapt to the changes that have taken place in the world in order to take into account the existence and the emergence of new players on the world stage whose contribution to peacekeeping and international security are becoming more and more important.
Более шестидесяти лет после своего основания Организация Объединенных Наций должна адаптироваться к изменениям, которые произошли в мире, с тем чтобы она могла учитывать существование и появление новых действующих лиц на мировой арене, вклад которых в миротворчество и международную безопасность становится все более значительным.
The Ministers expressed their deep regret that the question of Palestine remains unresolved after the passage of more than sixty years since the 1948 Al-Nakba that befell the Palestinian people, by which they became a stateless and dispossessed people, dispersed and displaced from their homeland of Palestine, and that more than half of the Palestinian people continue to live in exile in refugee camps throughout the region and in the Diaspora.
3. Министры выразили глубокое сожаление в связи с тем, что палестинская проблема остается нерешенной по истечении более шестидесяти лет с момента трагедии, которая произошла в 1948 году и превратила палестинцев в народ, лишенный собственного государства и имущества, изгнанный со своей родины Палестины и рассеянный по другим странам, а также в связи с тем, что более половины палестинцев продолжают жить в изгнании в лагерях беженцев по всему региону и в палестинской диаспоре за рубежом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test