Übersetzung für "losses resulting" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(a) Losses resulting from military operations 157 49
a) Потери в результате военных операций 157 50
(b) Losses resulting from the threat of military actions 158 - 163 50
b) Потери в результате угрозы военных действий 158 - 163 51
The Panel finds that the loss is not a direct loss resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Группа заключает, что эта потеря не является прямой потерей в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
41. Having endured tremendous hardships and losses resulting from war, Viet Nam treasured the cause of peace.
41. Пережив огромные тяготы и потери в результате войны, Вьетнам высоко ценит дело мира.
And we urge that the emitters embrace the measures needed to compensate for the risks and the losses resulting from climate change.
И мы настоятельно требуем, чтобы государства-источники выбросов приняли меры, необходимые для компенсации за риски и потери в результате изменения климата.
The Government of the Islamic Republic of Iran has expressed willingness to pay compensation for damages and losses resulting from the attack.
Правительство Исламской Республики Иран заявило о своей готовности предоставить компенсацию за ущерб и потери в результате этого нападения.
A distinction is drawn between realized gains and losses resulting through the conduct of transactions in other than United States dollars and gains and losses resulting from the re-statement of non-United States dollar assets and liability values to an equivalent dollar value as at 31 December 2003.
Проводится различие между реализованными выгодами и потерями в результате совершения операций в валюте, иной, чем доллары Соединенных Штатов Америки, и выгодами и потерями в результате проведения в ведомостях активов и пассивов, выраженных не в долларах США, суммы, эквивалентной стоимости в долларах по состоянию на 31 декабря 2003 года.
A distinction is drawn between realized gains and losses resulting through the conduct of transactions in other than United States dollars and gains and losses resulting from the re-statement of non-United States dollar assets and liability values to an equivalent dollar value as at 31 December 2004.
Проводится различие между реализованными выгодами и потерями в результате совершения операций в валюте, иной, чем доллары Соединенных Штатов Америки, и выгодами и потерями в результате проведения в ведомостях активов и пассивов, выраженных не в долларах США, суммы, эквивалентной стоимости в долларах по состоянию на 31 декабря 2004 года.
(b) Safeguarding resources against loss resulting from waste, abuse, mismanagement, errors, fraud and irregularities;
b) бережное отношение к ресурсам в целях недопущения их потерь в результате нерационального использования, злоупотреблений, неправильного управления, ошибок и мошенничества и нарушений;
Therefore, these losses result from the trade embargo and related measures against Iraq and as such the claimants are not eligible for compensation.
Поэтому эти потери являются результатом торгового эмбарго и связанных с ними мер против Ирака, а значит заявители не имеют права на компенсацию.
TOTAL FINANCIAL LOSSES RESULTING FROM THE DAMAGE CAUSED BY
Общие финансовые убытки от ущерба, причиненного осуществлением
Thus, no exchange gain or loss results from the conversion.
Таким образом, в резуль-тате пересчета не возникает никаких прибылей или убытков из-за курсовой разницы.
That included loss resulting from diminution in the value and saleability of the land.
В размер компенсации входит размер убытков от снижения стоимости и пригодности для продажи земельного участка.
The losses resulting from those climatological events amounted to $9.721 billion.
Убытки в результате этих климатических явлений составили 9721 млн. долл. США.
Accordingly, these countries amalgamate, in their estimates of the total losses resulting from the sanctions, both types of effects as direct losses.
Таким образом, эти страны в своих оценках общих убытков в результате введения санкций представляют оба вида последствий в качестве прямых убытков.
The volume of losses resulting from deaths among sheep was approximately $583,200,000.
Размеры убытков в овцеводстве в результате гибели животных составили примерно 583 200 000 долл. США.
27. Exchange losses resulting from fluctuations in exchange rate parities can be analysed as follows:
27. Ниже приводится анализ курсовых убытков в результате колебаний обменных курсов валют:
The total losses resulting from the overpayment were $31,833 and $22,478 respectively.
Совокупные убытки в результате этих чрезмерных выплат составили соответственно 31 833 долл. США и 22 478 долл. США.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test