Übersetzungsbeispiele
Victims receive legal counselling and legal support.
Жертвы получают юридические консультации и правовую помощь.
Legal counselling unit, awareness and Government funding?
Группа юридической консультации, обеспечение информированности и государственное финансирование?
They also provide rehabilitation of the victims and legal counselling.
Они также обеспечивают реабилитацию жертв и предоставляют юридические консультации.
(e) Access to legal counselling and representation.
е) обеспечение возможности юридической консультации и права на представительство своих интересов.
Expert psychosocial and legal counselling during court proceedings
Специальные психологические и юридические консультации в ходе судебных заседаний
It also provides free legal aid and legal counselling.
Он предоставляет также бесплатную правовую помощь и юридические консультации.
Organization and provision of vocational-guidance and psychological and legal counselling services;
- организация и проведение профориентационных, психологических и юридических консультаций;
The prisoner has the right to legal advice provided by a legal counsel.
Осужденный имеет право на юридическую консультацию со стороны адвоката.
Well, if you need anything else from me, like advice or free legal counsel...
Ну, если тебе нужно еще что то от меня, например, совет или бесплатная юридическая консультация...
Not only is it illegal to impersonate a member of the bar, but if our malpractice carrier found out that a non-lawyer was giving legal counsel, they'd cancel our policy.
Выдавать себя за члена коллеги незаконно, к тому же, если наша страховая компания узнает, что у нас не-юристы дают юридические консультации, мы потеряем страховку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test