Übersetzungsbeispiele
(a) Agrometeorology and land-based observations.
а) Агрометеорология и наземные наблюдения.
Land-based sources and activities
Наземные источники загрязнения
(a) Land-based sources and activities40
a) Наземные источники загрязнения40
1. Land-based sources of pollution
1. Наземные источники загрязнения
CONTROL OF LAND-BASED POLLUTION 24-35
ОГРАНИЧЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЯ ИЗ НАЗЕМНЫХ
(a) Land-based sources of pollution
a) Наземные источники загрязнения 332 - 337 80
He highlighted the importance of the development and expansion of land-based tourism as much as possible and announced measures to expand land-based tourism products.
Он подчеркнул важность развития и наибольшего, по возможности, расширения наземного туризма и обнародовал меры по расширению наземных туристических объектов.
(d) Land-based transport accidents with the exception of:
d) аварий на наземном транспорте, за исключением:
Three of them. Land-based.
Три из них наземные.
A land-based predator would be... never mind.
Наземный хищник... а, ладно.
A land-based earthquake isn't her m.O.
Наземные землетрясения не является ее детищем.
Uh, I ran out of land-based creatures, so I...
О, мне не хватает наземных созданий, поэтому я...
And there's a difference between floating ice and land-based ice.
А между плавучим и наземным льдом есть много различий.
Which is odd... because all the Latin Star rigs are land-based.
Что странно... поскольку все буровые установки "Латинской Звезды" наземные.
Then that's the Meteor - the same engine but the land-based version.
Но это ведь Meteor - тот же двигатель, но в наземной версии.
This is floating ice, and there's land-based ice on the down slope of those mountains.
Это плавучие льды, а там наземный лед, у подножья вон тех гор.
Three land-based earthquakes, Each perfectly timed To stop a massive tidal surge
Три наземных землятресения, каждое прекрасно рассчитано по времени чтобы остановить массивные приливные волны от колеблющегося пакистанского побережья.
But I want to focus on West Antarctica because it illustrates two factors about land-based ice and sea-based ice.
Но я бы хотел остановиться на западной антарктике, она показательна с точки зрения сочетания наземного и плавучего льда.
All long-range, land-based missiles with multiple nuclear warheads will be banned.
Все ракеты большой дальности наземного базирования с многозарядными ядерными головками будут запрещены.
Many of those warheads are deployed on land-based missile systems, on bombers and on submarines.
Многие из этих боеголовок развернуты на ракетных системах наземного базирования, на бомбардировщиках и на подводных лодках.
- Withdrawal of all land-based tactical nuclear weapons with a range less than 300 miles;
снятие с вооружения всех видов тактического ядерного оружия наземного базирования дальностью менее 300 миль;
Many warheads are deployed on land-based missile systems, bombers and submarines in a hair-trigger situation.
Многие боезаряды развернуты на ракетных комплексах наземного базирования, на бомбардировщиках и на подводных лодках в режиме экстренной боеготовности.
MOTAPMs delivered from a land-based system from less than 500 metres are not considered to be "remotely-delivered".
МОПП, устанавливаемые с системы наземного базирования с расстояния менее чем 500 метров, не рассматриваются как "дистанционно устанавливаемые".
The proposed United States national missile defence system would use land-based interceptors, launchers and radars.
Намечаемая американская система национальной противоракетной обороны использовала бы перехватчики, пусковые установки и радары наземного базирования.
Some years ago now we withdrew from any involvement with land—based nuclear missiles and nuclear artillery systems.
Несколько лет назад мы отказались от какой бы то ни было причастности к ядерным ракетам и ядерным артиллерийским системам наземного базирования.
It placed a five-year freeze on the number of deployed fixed launchers for land-based intercontinental ballistic missiles.
Был введен пятилетний мораторий в отношении числа развернутых стационарных пусковых установок межконтинентальных баллистических ракет наземного базирования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test