Übersetzung für "judge by" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The presiding judge is Judge Antonetti, sitting with Judge Prandler, Judge Trechsel and reserve Judge Mindua. Milutinović et al.
Председательствующим судьей является судья Антонетти, ведущий процесс совместно с судьей Прандлером, судьей Тречселем и резервным судьей Миндуа.
A decision was pending before the Appeals Chamber (Judge Hunt presiding, Judge May, Judge Wang, Judge Bennouna and Judge Robinson).
Пока Апелляционная камера (судья Хант - председатель, судья Мей, судья Ван, судья Беннуна и судья Робинсон) не вынесла своего решения.
Well, judging by this...
Ну, судя по...
Judging by your talk.
Судя по твоему разговору.
- Judging by her injuries...
- Судя по ее травмам...
Don't judge by appearances.
Не суди по внешности.
And judging by your snack...
Судя по твоему успе ...
Judging by the placental viscosity,
Судя по вязкости плаценты,
Not judging by the salaries.
Судя по зарплате, нет.
- Well, okay, judging by the horizontal...
- Итак, судя по горизонтальной...
Well, not judging by this.
Нет, если судить по этому.
- Lots of people, judging by the prints.
- Многие, судя по отпечаткам.
Why was he to be the judge?
Кто он такой, чтобы считать себя судьей?
Who will or can judge me after this?
Кто же и за что меня после этого будет судить?
However, that is not for me to judge, happily.
Ну, об этом, по счастью, не мне судить.
“And now the marks from the judges!”
А сейчас оценки судей!
Judging Books by Their Covers
Как судить о книгах по их переплетам
The judges went into a huddle.
Судьи собрались в кучку.
The Triwizard judge?
Судья Турнира Трех Волшебников?
And who had invited him to be a judge!
И кто звал его в судьи!
«It's a lie. Judge Thatcher's got it.
– Врешь! Они у судьи Тэтчера.
The judge he felt kind of sore.
Судья здорово разобиделся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test