Übersetzung für "jazirah" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Battul al-Tayyib is a farmer in the village of Sirhan in a rural part of Jazirah State, the Sudan.
Баттул ад-Тайиб -- фермерша из деревни Сирхан в сельской местности штата Джазира в Судане.
72. At 0830 hours, an explosive device was detonated on the main street of the locality of Jazirah.
72. В 08 ч. 30 м. на главной улице населенного пункта Джазира было приведено в действие взрывное устройство.
The seeds and fertilizer were acquired with funding from the Jazirah Project and the Agricultural Bank of Sudan.
Семена и удобрения были приобретены при финансовой поддержке со стороны проекта по развитию штата Джазира и Сельскохозяйственного банка Судана.
At 1100 hours Israeli warplanes fired two rocket projectiles in the Tuffahta wadi, Jazirah locality, in Sidon district.
В 11 ч. 00 м. израильские военные самолеты выпустили два ракетных снаряда в районе Туффахта вади, в окрестностях Джазиры, район Сайды.
The group visited the Peji refinery to inspect the liquid nitrogen production unit, then inspected the Jazirah refinery, which is currently non-operational.
Группа посетила нефтеперерабатывающий завод <<Педжи>>, где провела инспекцию в цехе по производству жидкого азота, а затем осмотрела в настоящее время остановленный нефтеперегонный завод <<Эль-Джазира>>.
52. At 2015 hours, an armed terrorist group set up a road block in on the Dayr al-Zawr-Abu Kamal road in Qawriya city, at Jazirah quarter junction.
52. В 20 ч. 15 м. вооруженная террористическая группа заблокировала дорогу Дайр-эз-Заур-Абу-Камаль в городе Каурия, на перекрестке в квартале Джазира.
78. At 1700 hours, an armed terrorist group seized an articulated truck, registration No. 817661, carrying lentils, together with the driver, near the Jazirah service station on the Salmiyah-Raqqah road.
78. В 17 ч. 00 м. вблизи станции техобслуживания Джазира на дороге Сальмия-Ракка вооруженная террористическая группа захватила грузовик с регистрационным номером 817661, перевозивший чечевицу, а также его водителя.
15. Also, a large number of inhabitants have moved from the northeast region (Jazirah) to the outskirts of Syrian cities due to the low rainfall and drought that have affected the region for a number of consecutive years.
15. Кроме того, значительное число жителей переместилось из северо-восточного региона (Джазира) на окраины сирийских городов в связи с незначительностью количества дождевых осадков и засухой в этом регионе за ряд последовательных лет.
106. At 0200 an armed terrorist group entered the railway station in the village of Tabiyah Jazirah in the subdistrict of Khisham, ransacking the offices and looting the contents, including eight television sets, four refrigerators and a computer.
106. В 02 ч. 00 м. вооруженные террористы ворвались на железнодорожную станцию в деревне Табийя-Джазира в районе Хишам, обыскали служебные помещения, разграбили имущество, в том числе украли восемь телевизоров, четыре холодильника и компьютер.
14. At 1330 hours, in the Yusuf al-Adama-Jazirah 11 suburb of Qatana, an armed terrorist group detonated a noise bomb that had been placed underneath a Renault vehicle, licence plate No. 958344.
14. В 13 ч. 30 м. в 11м пригороде Катаны Юсуф-эль-Адама-Джазира вооруженная террористическая группа привела в действие шумовую бомбу, заложенную под автомобиль марки <<Рено>> с номерным знаком 958344.
5. National universities and state-run higher education institutions began implementing the affirmative action provisions of the Doha Document. On 5 December, in Wad Madani, Al Jazirah State, Darfuri students petitioning the university administration for exemption from registration fees were violently attacked by student militias, the Central Reserve Police and national security personnel.
5. Национальные университеты и высшие учебные заведения штатов приступили к осуществлению антидискриминационных положений Дохинского документа. 5 декабря в Вад-Медани, штат Эль-Гезира, дарфурские студенты, просившие администрацию университета освободить их от уплаты регистрационного сбора, подверглись нападению с применением насилия со стороны студенческих группировок, служащих Центральной резервной полиции и органов национальной безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test