Übersetzung für "is long line" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Palestinians have to stand in long lines in order to receive some flour.
Палестинцам приходится выстаивать длинные очереди, с тем чтобы приобрести некоторое количество муки.
Long lines of trucks wait for checks at the crossing points to Israel.
На контрольно-пропускных пунктах в Израиль выстраиваются длинные очереди из грузовиков, подлежащих проверке.
I see a long line of frightened children tied with ropes and hear rebels ordering to kill them.
Я вижу длинную очередь детей, связанных веревкой, и слышу, как повстанцы приказывают убить их.
Oftentimes, camp residents are forced to walk several miles or wait in long lines to access clean water.
Жителям лагерей часто приходится ходить за чистой водой за многие километры от лагеря или проводить время в длинных очередях.
These included incidents related to long lines at registration centres, minor assaults on individual electoral guards and theft and destruction of equipment.
К ним относятся инциденты, связанные с длинными очередями в центры регистрации, мелкие потасовки с отдельными охранниками на избирательных участках, а также хищение и разрушение оборудования.
The closed filling stations and long lines of cars and people waiting for petrol are all part of Hamas's planned media campaign conducted at the expense of the civilian population.
Закрытые бензоколонки и длинные очереди из машин и людей за бензином -- все это часть хорошо спланированной пропагандистской кампании ХАМАС, проводимой за счет гражданского населения.
Long lines of vehicles or people presenting papers to soldiers behind concrete blocks, all aware that their movement is completely in the hands of these young foreign soldiers.
Длинные очереди автомобилей или людей, предъявляющих документы солдатам, находящимся в бетонных бункерах, и осознающих, что их передвижение целиком находится в руках этих молодых чужеземных солдат.
Those representatives cannot forget the long lines of hungry people on the roads, seeking the assistance sent them by the international community, which with difficulty was able to deliver it to them for their survival.
Эти представители не смогут забыть длинных очередей из сотен голодных людей на дорогах, просящих помощи, направленной им международным сообществом для их выживания, которая доставляется с таким трудом.
According to Palestinian eyewitness accounts, however, the driver had no intention of running the roadblock but only wanted to overtake the long line of vehicles with blue licence plates waiting at the roadblock.
Однако по сообщениям палестинских свидетелей, водитель не собирался прорываться через дорожное заграждение, а лишь хотел объехать длинную очередь автомобилей с голубыми номерными знаками, находившихся в районе дорожного заграждения.
63. Prolonged checks and searches at some of the checkpoints, humiliating treatment by soldiers and long lines deter Palestinian drivers from using some of the roads, while some of the main roads are used almost exclusively by settlers.
63. Длительные проверки и досмотры на некоторых контрольно-пропускных пунктах, унижающее достоинство обращение со стороны военнослужащих и длинные очереди вынуждают палестинских водителей избегать определенных дорог, в то время как некоторые главные дороги предназначены практически для исключительного пользования поселенцами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test