Übersetzung für "investigation started" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Has something happened since the investigation started?
Что-то случилось, когда началось расследование?
Good, then you can investigate starting now.
Отлично, значит вы сможете начать расследование прямо сейчас.
Investigations started turning up Mickey had been on the take.
Когда началось расследование, оказалось, Мики брал взятки.
Where I should've been since this investigation started.
Там, где я должен был находиться с самого начала расследования.
And once the investigation started, no one could find him.
И с самого начала расследования никто не мог его найти.
The day the investigation started, an instructor named Joe Parker quit.
- Но в день, когда началось расследование, уволился инструктор по имени Джо Паркер.
Bill's gonna initiate a company-wide investigation Starting today with the d.P.D.
Билл собирается начать расследование по всему управлению, начав сегодня с отдела внутренней защиты.
I figure he picks his victims knowing that once they've disappeared, their families have no way of getting an investigation started. And I can't get a search warrant on this come mierda.
Я считаю, он выбирает своих жертв зная, что если они исчезнут, у их семей не будет возможности начать расследование и я не могу получить ордер на обыск на этот раз
The investigation started on 7 February 1997 and on 22 April the Prosecutor ordered the arrest of Jhon Jairo Ocampo. On 9 May the Prosecutor decided to release him.
Расследование началось 7 февраля 1997 года, а 22 апреля прокурор дал санкцию на арест Хона Хаиро Окампо. 9 мая прокурор принял решение о его освобождении.
OUR INVESTIGATION STARTED WITH A PARTICULAR ELECTED OFFICIAL MOVING LARGE SUMS OF MONEY AROUND.
Наше расследование началось из-за перемещения крупной суммы денег одним должностным лицом.
Now, when the investigation started, the Kealohas gave Goodman power of attorney over all of their accounts, which of course gave him the ability to authorize withdrawals.
Когда расследование началось, Килоха дали Гудману право распоряжаться всеми их счетами, что, конечно, дало ему возможность снимать средства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test