Übersetzung für "instrumental in bringing" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This does not mean that the Administration should cease its cost-control measures; on the contrary, such measures are instrumental in bringing costs back on budget.
Это не означает, что администрации следует прекратить попытки ограничения расходов; напротив, такие меры способствуют сокращению сметных расходов для приведения сметы расходов в соответствие с бюджетом.
Project interventions now extend beyond the current 24 HDI townships and have been instrumental in bringing together United Nations institutions, non-governmental organizations (NGOs) and the National AIDS Programme in formulating the Joint Programme on HIV/AIDS 2003-2005.
В настоящее время проектные мероприятия выходят за рамки 24 поселков нынешней ИРЧП и способствуют объединению усилий институтов Организации Объединенных Наций, неправительственных организаций (НПО) и национальной программы по борьбе со
23. Notes that the Board of Auditors was unable to provide any assurance as to the actual efficiency of value engineering in terms of cost reduction, and that such measures are instrumental in bringing costs back on budget, and in this regard requests the Secretary-General to reassess the merits of value engineering, and to include detailed information thereon in his next annual progress report;
23. отмечает, что Комиссия ревизоров не смогла удостовериться в фактической эффективности оптимизации стоимости с точки зрения сокращения расходов и что такие меры способствуют приведению сметы расходов в соответствие с бюджетом, и в связи с этим просит Генерального секретаря вновь провести оценку достоинств оптимизации стоимости и включить подробную информацию об этом в его следующий ежегодный доклад о ходе осуществления проекта;
27. Alliance Madagascar has been instrumental in bringing about support from Land O'Lakes, Inc. to the Ministry of Agriculture to enable it to draft a master plan for rural development.
27. Мадагаскарский союз сыграл важную роль в обеспечении поддержки усилий министерства сельского хозяйства со стороны компании <<Лэнд о'лейкс, инк>>, благодаря которой оно смогло разработать Генеральный план развития сельских районов.
5. Through the global conferences which began in the 1970s, the United Nations has helped to keep the many social and economic development concerns at the centre of public discourse and has been instrumental in bringing together regions and nations to discuss issues of global importance and in shaping and arriving at a global consensus on how to meet some of the challenges.
5. Посредством всемирных конференций, начавшихся в 70-е годы, Организация Объединенных Наций способствовала тому, чтобы многие социальные и экономические проблемы развития оставались в центре внимания общественности, и сыграла важную роль в обеспечении того, чтобы регионы и страны совместно обсуждали вопросы общемировой значимости, и в формировании и достижении глобального консенсуса относительно путей решения некоторых из стоящих проблем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test