Übersetzung für "inhere in" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Replace inherent to by the birthright of
Перед словом "присущие" добавить "неотъемлемо".
Openness and patience are inherent in their mentality.
Их менталитету присуща открытость и терпимость.
Difficulties inherent in the study of the topic
Трудности, присущие исследованию темы
Migration is inherent to human nature.
Миграция присуща человеческой натуре.
This is almost inherent in their nature.
Это, по сути дела, присуще самому их характеру.
B. Difficulties inherent in the study of the topic
В. Трудности, присущие исследованию темы
I. Right to inherent dignity
I. Право на достоинство, присущее человеческой личности
Some are inherent to peacekeeping itself.
Одни трудности присущи самой миротворческой деятельности.
The seven-year cycle is biologically inherent in all Vulcans.
Семилетний цикл биологически присущ всем Вулканцам.
A certain amount of risk is inherent in your stratagem, sir.
Вашему стратегическому плану присущ определенный риск.
As an anthropologist, I understand the danger inherent in making your world too small.
Как антрополог, я понимаю, что опасность, присущая твоему образу жизни, сильно ограничивает твой мир.
Assumptions are flaws inherent in the human instincts you have adopted, but they are beneath you.
Суждения есть недостаток, присущий натуре человека, которую ты впитал, однако ты выше их.
It's scientifically proven that there are different kinds of energy... inherent in living matter.
Наукой доказано, что есть еще энергия, присущая живой материи. И ее не могут объяснить известные нам физические законы.
But still, in many sections, it reflects the fundamental hypocrisies that were inherent in Victorian Britain.
Но до сих пор содержание некоторых статей отражает всеобщее лицемерие, которое было столь присуще викторианской Англии.
But even with the variables inherent in our sensor system and the possible effects of ongoing atmospheric conditions, it seems to be following a gravity turn trajectory.
Но даже с счётом неизвестных присущих нашим радиоэлектронным средствам разведки и возможного воздействия существующих сейчас атмосферных условий похоже, что она следует по траектории разворота под действием силы притяжения
Being one of the shrewdest sirs who has ever swum into my purview, may I take it that sir is keen to exploit the financial and social advantages inherent in having a haircut?
Поскольку Вы один из самых проницательных сэров, которых мне доводилось видеть, могу ли предположить, что сэр стремиться использовать... все финансовые и социальные преимущества, присущие обладанию стрижкой?
What chaos did was to show us that the possibilities inherent in the simple mathematics are much broader and much more general than you might imagine. And so a clockwork universe can nonetheless behave in the rich, complex way that we experience.
"то хаос сделал, так это показал нам, что возможности, присущие простым математическим выражени€м, гораздо более широки и всеобщи, чем можно представить. "аким образом, вселенна€-часы, тем не менее, ведЄт себ€ тем самым разнообразным и сложным образом, который мы можем наблюдать.
Uncertainty, however, does not seem to be necessarily inherent in the nature of such taxes.
Однако неопределенность не представляется обязательно присущей характеру таких налогов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test