Übersetzungsbeispiele
We heard this yesterday and we heard it again earlier today.
Об этом мы слышали вчера, слышали мы об этом и сегодня.
Only what we heard at the police station. Police station.
- нет - только то, что слышали в полицейском участке.
What I can give you right now is something I heard at the fort.
Могу лишь рассказать то, что слышал в крепости.
I want to be clear where everyone was when the shot was heard at 11:40.
Мне нужно ясно понять, кто где находился в момент выстрела, который слышали в 11:40.
Increasingly, it seems, calls for revenge are being heard.
Кажется, все громче слышны призывы к отмщению.
The phrase "What's your name?" was also heard.
Кроме того, было слышно, что они кричали: <<Как вас зовут?>>.
Unintelligible megaphone messages were heard.
Была слышна трудноразличимая речь, усиленная мегафоном.
The sound of explosions was heard coming from mines around the site.
У объекта были слышны разрывы мин.
Domestic violence was not widespread and not much was heard about it.
Бытовое насилие не распространено и о нем редко слышно.
However, the voice of the people of the Republic of China is not heard.
Однако в ней не слышно голоса народа Китайской Республики.
Children were neither were to be seen nor heard at the school Buster had attended.
В школе которую ходил Бастер детей не было ни слышно, ни видно.
They heard banging and a clinking of glasses.
Было слышно, как он хлопает дверцами буфета и звякает чем-то стеклянным.
Not the slightest movement was perceptible, not the faintest breathing could be heard.
не слышно было ни малейшего шелеста, ни малейшего дыхания.
but the night passed, and they heard no sound of walker or rider.
Но не слышно было ни копыт, ни поступи – ночь прошла спокойно.
She heard him stirring, the sound of their pack being dragged across the tent floor.
Было слышно, как он завозился, потянул к себе по полу рюкзак.
His footsteps receded along the out of sight corridor and they heard a distant door slam.
Шаги его затихли, и было слышно, как где-то вдалеке хлопнула дверь.
The intake of Gimli’s breath could be heard as a loud hiss in the silence.
В тишине было слышно, как Гимли с присвистом втянул воздух сквозь зубы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test