Übersetzung für "has acquired" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The problem of environmental security has acquired global dimensions.
Планетарный характер приобрела проблема экологической безопасности.
269. UNAMID has acquired the planned water equipment.
269. ЮНАМИД приобрела предусмотренное в плане оборудование для водоснабжения.
The drug flow from Afghanistan has acquired global significance.
Глобальный характер приобрел поток наркотиков из Афганистана.
with the result that the application of LAVI has acquired a new international dimension.
В силу этого применение ЗПЖП приобрело новое международное звучание.
8. Domestic violence has acquired rather disquieting dimensions.
8. Весьма тревожные масштабы приобрело бытовое насилие.
The Al Omran holding company has acquired shares in its capital.
Холдинговая компания "АльОмран" приобрела долю ее капитала.
In this context, collaboration among the development partners concerned has acquired critical importance.
В этой связи исключительное значение приобрело сотрудничество между партнерами по развитию.
Accountability to donors has acquired a much higher profile since the tsunami disaster.
Вопрос о подотчетности доноров приобрел особую актуальность после катастрофического цунами.
It is indisputable that globalization has acquired an immense momentum and yielded positive results.
Не подлежит сомнению, что глобализация приобрела огромные масштабы и динамику и уже принесла положительные результаты.
The Division has acquired integrated software for managing its collection and operations.
Отдел приобрел интегрированное программное обеспечение для ведения этой подборки и управления операциями Отдела.
He has acquired a vineyard near Limoges, apparently.
Он только что приобрел виноградник неподалеку от Лиможа.
Mr. Kaplan's untimely shooting has acquired the authority of the printed word.
Несвоевременная гибель мистера Кэплена приобрела авторитет печатного слова.
Marcel has acquired it, and Josephine is fortifying it as a sanctuary against magic.
Марсель приобрел его, а Джозефин укрепляет его как антимагическое убежище.
Free men, I present your new king who has acquired the throne by his bravery alone.
Вы всех свободных я представляю вам вашего нового короля который приобрел трон только своим мужеством.
The company has acquired an up and coming social networking site called YouFace, so each executive has to set up their YouFace page.
Компания только что приобрела перспективную социальную сеть "ЮФейс", и теперь каждый исполнительный директор должен создать на "ЮФейс" свою страницу.
Mr Travers is a collector, and collectors are never pleased when they learn that a rival has acquired an objet d'art of great value at a nugatory price.
Как коллекционеру, мистеру Трэверсу не должно понравится,.. что другой коллекционер приобрел прекрасный предмет искусства за бесценок.
What everything is really worth to the man who has acquired it, and who wants to dispose of it or exchange it for something else, is the toil and trouble which it can save to himself, and which it can impose upon other people.
Действительная стоимость всякого предмета для человека, который приобрел его и который хочет продать его или обменять на какой-либо другой предмет, состоит в труде и усилиях, от которых он может избавить себя и которые он может возложить на других людей.
It deserves to be remarked, perhaps, that it is in the progressive state, while the society is advancing to the further acquisition, rather than when it has acquired its full complement of riches, that the condition of the labouring poor, of the great body of the people, seems to be the happiest and the most comfortable.
Следует, пожалуй, отметить, что положение рабочих, этой главной массы народа, становится, по-видимому, наиболее счастливым и благоприятным скорее при прогрессирующем состоянии общества, когда оно идет вперед в направлении дальнейшего обогащения, чем когда оно приобрело уже всевозможные богатства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test