Übersetzungsbeispiele
These factors greatly reduce the chance of contact by collectors.
Эти факторы значительно снижают шансы для счетчиков встретиться с ними.
These dangers are greatly reduced with the reduction of contaminating household air.
Опасность этих заболеваний значительно снижается с уменьшением загрязнения воздуха в жилых помещениях.
This saving also greatly reduces carbon emissions by 1.8 tons per year.
Эта экономия также значительно снижает выбросы углекислого газа на 1,8 тонны в год.
Bound rates set a limit on imposable duty, which will greatly reduce the use of anti-dumping duties.
Связанные тарифные ставки устанавливают предельный уровень пошлины, что значительно снижает применение антидемпинговых пошлин.
Without efficiently enforced standards, the effects of information campaigns and economic incentive measures are greatly reduced if not eliminated.
Без эффективного применения норм эффект от проведения информационных кампаний и применения мер по экономическому стимулированию значительно снижается, если вообще сохраняется.
57. The first generation of Korean immigrants have their own businesses and companies, and this greatly reduces the possibilities of exposure to discrimination.
57. Корейские иммигранты первого поколения имеют свои собственные предприятия или собственное дело, что значительно снижает возможности их подверженности дискриминации.
Valencia does not share common power and communications grids with UNLB, greatly reducing the risk of a simultaneous outage in both sites.
Объект в Валенсии и БСООН подключены к различным энергосистемам и опорным сетям связи, что значительно снижает риск одновременного отключения энергоснабжения на обоих объектах.
There is also provision for patients who need frequent medication to purchase "season tickets" which greatly reduces their charges for medicines.
Для пациентов, которые вынуждены часто принимать лекарства, имеется также положение относительно покупки "сезонных билетов", которые значительно снижают расходы на лекарства.
A public piped-water supply covers most of the Grand Cayman, thus greatly reducing the health risks associated with using groundwater underlying heavily populated areas.
На большей части территории Большого Каймана проложены государственные водопроводные линии, что значительно снижает опасность для здоровья, обусловливаемую использованием грунтовых вод в густонаселенных районах.
This greatly reduces the possibility of receiving monitors with poor skills (i.e. poor English and driving ability).
Благодаря этому значительно уменьшается возможность обращения к услугам наблюдателей, плохо владеющих английским языком и имеющих недостаточные навыки вождения.
Women know that when their animals become sick, stressed, undernourished, injured or, worse, if they die, the chances of educating their children, accessing health care or obtaining adequate nutrition are greatly reduced.
Женщины знают, что если их животные заболевают, подвергаются стрессам, недоедают, получают травмы или, что еще хуже, умирают, шансы дать образование детям, получить медицинскую помощь или хорошо питаться значительно уменьшаются.
59. From his analysis of Revolution Command Council decrees Nos. 61 and 64, the Special Rapporteur concludes that their heavily conditioned nature greatly reduces their possible value to the addressees.
59. Исходя из анализа декретов №№ 61 и 64 Совета революционного командования, Специальный докладчик делает вывод о том, что чрезвычайно ограниченный характер этих декретов значительно уменьшает их возможную ценность для тех, для кого они предназначены.
However, due to the situation on the top of a tank and the limited capacity, the risk of a possible outflow is greatly reduced (in fact in road transport over the years no accident nor incident whatsoever has been reported).
Однако с учетом ситуации в верхней части цистерны и ограниченности пропускной способности, опасность возможного разлива значительно уменьшается (за многие годы не поступало никаких сообщений об авариях или иных происшествиях по этой причине на автомобильном транспорте).
The world's governments are also investing in missions to asteroids, which greatly reduces the cost to those companies.
Правительства по всему миру также инвестируют в миссии к астероидам, что значительно уменьшает стоимость для этих компаний
It also greatly reduced the risk of error.
Это также значительно уменьшило вероятность ошибки.
The Council acknowledges that the incidence of human rights violations has been greatly reduced.
Совет признает, что число нарушений прав человека значительно уменьшилось.
Coverage of these aspects will greatly reduce illegal arms transactions on a large scale.
Охват этих аспектов значительно уменьшит незаконные сделки с оружием в больших масштабах.
Increased salaries could greatly reduce the need for teachers to charge daily fees.
Повышение зарплаты учителей могло бы значительно уменьшить для них необходимость взимать с учеников ежедневное вознаграждение за обучение.
In any event, corruption among the judiciary had been greatly reduced as a result of Government action.
В любом случае благодаря действиям правительства удалось значительно уменьшить коррупцию среди судей.
10. UNCRO's ability to move throughout Sectors North and South was greatly reduced during the Croatian offensive.
10. Во время хорватского наступления значительно уменьшились возможности ОООНВД по передвижению в секторах "Север" и "Юг".
This will ensure an efficient pre-registration procedure, and will greatly reduce waiting times for delegates at the session venue.
Это обеспечит эффективное проведение предрегистрационной процедуры и значительно уменьшит для делегатов время ожидания в месте проведения сессии.
This will allow for a timely pre-registration procedure, which will greatly reduce the waiting time for participants at the session venue.
Это позволит своевременно провести предрегистрационную процедуру, что значительно уменьшит для участников время ожидания в месте проведения сессии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test