Übersetzungsbeispiele
Schools and universities have proliferated in most countries, while provision of health services has become a multi-billion dollar global industry.
В большинстве стран увеличивается число школ и университетов, а оказание медицинских услуг стало мировой индустрией с многомиллиардным долларовым оборотом.
Women's opportunities to be heard and therefore influence world events are still few, while this global industry continues with a predominance of men in the most influential and highly paid positions and a predominately masculine agenda change is likely to be slow.
Возможности женщин, которые позволили бы им оказывать влияние на мировые события, попрежнему ограничены; вместе с тем в этой мировой индустрии мужчины попрежнему преобладают и занимают более влиятельные и высоко оплачиваемые должности, и, по всей видимости, процесс изменения преобладающего положения мужчин займет долгое время.
Participants, including representatives of shipowners and seafarers, resolved that "the emergence of the global labour market for seafarers had effectively transformed the shipping industry into the world's first genuinely global industry, which required a global response with a body of global standards applicable to the whole industry".
Участники, включая представителей судовладельцев и моряков, решили, что <<формирование глобального рынка труда для моряков фактически изменило индустрию судоходства, превратив ее в первую подлинно глобальную мировую индустрию, а это требует глобального подхода и наличия свода глобальных стандартов, применимых к индустрии в целом>>.
e-marketplaces: global industry dynamics
Электронные рынки: динамика развития мировой промышленности
C. Evolution of business continuity management in the global industry
С. Эволюция концепции обеспечения непрерывности деятельности в мировой промышленности
It has lost its already small shares of global industrial production and exports.
Они сдали свои позиции, которые уже ранее характеризовались незначительной долей в мировом промышленном производстве и экспорте.
At the same time, nonproliferation compliance should become "part of the DNA of the global industry and trade".
В то же время соблюдение требований, касающихся нераспространения, должно стать непременным условием функционирования мировой промышленности и торговли.
Despite many setbacks, the developing countries as a group have increased their share in global industrial production and trade.
Несмотря на многочисленные трудности, развивающиеся страны как группа увеличили свою долю в мировом промышленном производстве и торговле.
In addition, the motorcycle manufacturing and testing certification industry has become a global industry, serving a global market.
Кроме того, мотоциклетная и испытательно-сертификационная индустрия стала отраслью мировой промышленности, обслуживающей глобальный рынок.
Africa's share of global industrial output declined from 0.85 per cent in 1980 to 0.74 per cent in 1995.
Доля Африки в мировом промышленном производстве снизилась с 0,85 процента в 1980 году до 0,74 процента в 1995 году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test