Übersetzung für "generate revenue" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Almost all profitable Russian companies generate revenue only for a small number of people, namely, officials and oligarchs.
Почти всех доходные российские компании приносят доход только небольшому числу людей, а именно чиновникам и олигархам.
This important dimension of the programme sustains the level of quality required to generate revenue from these products.
Этот важный аспект программы призван обеспечить поддержание определенного уровня качества, необходимого для того, чтобы эти продукты могли приносить доход.
This measure has been carefully selected to disrupt crude oil smuggling that generates revenue for these groups.
Эта мера была тщательно выбрана с целью сорвать контрабанду сырой нефти, которая приносит доходы этим группам.
9. If a project activity was not registered under the UNFCCC CDM process but still went on to be commissioned and generated revenue, repayment in cash shall remain due.
9. Если деятельность по проекту не была зарегистрирована в рамках процесса МЧР РКИКООН, но была осуществлена и приносит доходы, заем подлежит возмещению наличными.
:: To transform Ghanaian tertiary institutions' distance learning programmes through distance learning centres that will also generate revenue to sustain the project.
:: реформировать программы дистанционного обучения, предлагаемые ганскими учреждениями послевузовской подготовки, при помощи центров дистанционного обучения, которые будут также приносить доход для финансовой поддержки этого проекта;
98. The aim is to help lower poverty levels, by generating revenue and creating productive jobs, by ensuring that financial resources reach micro-, small and medium-sized enterprises.
98. Цель Программы - сократить масштабы нищеты путем направления финансовых средств в сектор микро-, малых и средних предприятий, что будет приносить доходы и обеспечит продуктивную занятость.
However, as the services developed in cooperation with strategic partners gradually become operational and generate revenue, this source of revenue should prevail at the end of the plan's implementation period.
Вместе с тем, по мере того как соответствующая деятельность по оказанию услуг, развиваемая в сотрудничестве со стратегическими партнерами, начнет постепенно осуществляться и приносить доходы, она должна превратиться в основной источник поступлений к концу периода осуществления плана.
(c) To investigate any seaport operations in Somalia that may generate revenue for AlShabaab, an entity designated by the Committee for meeting the listing criteria in resolution 1844 (2008);
c) расследовать любые операции в морских портах в Сомали, которые могут приносить доход группировке <<Аш-Шабааб>> -- группировки, обозначенной Комитетом как отвечающей критериям для включения в перечень в соответствии с резолюцией 1844 (2008);
Now, the one thing I've learned in all my years in the private sector, is that real estate generates revenue
За годы работы в частном секторе я уяснил, что недвижимость приносит доход.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test