Übersetzungsbeispiele
32. The Conference had also reaffirmed the importance of trade for development; trade could foster growth and help reduce poverty.
32. На Конференции была также подтверждена важность торговли для развития: торговля может способствовать росту и помочь в сокращении нищеты.
Stimulated in part by the removal of colonial ties, developing countries and international organizations developed policies and programmes designed to foster growth and employment.
Будучи воодушевлены ликвидацией колониальных связей, развивающиеся страны и международные организации разработали стратегии и программы, призванные способствовать росту и обеспечению занятости.
The fact that reform efforts in the developing countries to foster growth and development continue to be frustrated by the persistent inequalities in international economic relations constitutes a serious obstacle to the establishment of global partnership and to the realities of interdependence in the world today.
Тот факт, что усилия по проведению в развивающихся странах реформ, направленных на то, чтобы способствовать росту и развитию, по-прежнему срываются постоянным неравенством в международных экономических отношениях, представляет собой серьезное препятствие на пути установления глобального партнерства, а также для реалий взаимозависимости в сегодняшнем мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test