Übersetzung für "foreign women" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Legal advice for foreign women is based on immigration law.
Правовая помощь женщинам-иностранкам основывается на иммиграционном законодательстве.
This does not apply for Maldivian men marrying foreign women.
Это правило не распространяется на мальдивских мужчин, вступающих в брак с женщинами-иностранками.
Foreign women are more likely to start small businesses in some countries.
В некоторых странах малые предприятия чаще открываются женщинами-иностранками.
Foreign women take screening tests later and less regularly.
Женщины-иностранки позднее и менее регулярно обращаются к врачам для выявления заболеваний.
That could be partly explained by the fact that foreign women did not have such a strong family support network as Icelandic women, but she did believe that foreign women were at higher risk of being abused.
Отчасти это может объясняться тем фактом, что иностранки не имеют столь мощной семейной поддержки, как исландские женщины; вместе с тем она полагает, что иностранки в большей степени подвержены риску оказаться жертвами злоупотреблений.
70. It was not her intention to give the impression that foreign women were problematic.
70. У оратора нет намерения создавать впечатление, что женщины-иностранки порождают проблемы.
The Committee is further concerned that foreign women domestic workers continue to be subjected to:
Комитет, кроме того, обеспокоен тем, что иностранки, работающие домашней прислугой, по-прежнему сталкиваются:
Was it possible, in particular, under the Constitution, for foreign women to be granted the right to vote?
Можно ли, в частности, в соответствии с Конституцией предоставить женщине-иностранке право голосовать на выборах?
Foreign women who were victims of domestic violence were, therefore, protected.
Женщины-иностранки, являющиеся жертвами насилия в семье, таким образом, защищены.
- Those who annoy foreign women.
-Мужчин,которые пристают к иностранкам.
They don't see foreign women in this market.
На этот рынок иностранки не ходят.
Foreign women will suck the life out of you.
Иностранки из тебя всю жизнь высосут.
Or we're rich... great beaches... foreign women with large breasts.
Или мы станем богатыми. Великолепные пляжи. Иностранки с огромными сиськами.
There are rumors throughout the countryside of two foreign women traveling alone.
Доходят слухи, со всех концов страны о двух иностранках, путеществующих в одиночку.
Hong Kong people like to hire these inexpensive plain and non-blonde foreign women.
Гонконг приезжим нравится и нанять слугу недорого... В основном бедные, простые женщины-иностранки.
(a) Treatment of foreign women working as domestic servants;
a) обращение с иностранными женщинами, работающими в качестве домашней прислуги;
It wished to know how the rights of foreign women are protected.
Выступавший хотел бы узнать, как защищаются права иностранных женщин.
Promotion of forced prostitution and illicit trafficking in foreign women was also punishable.
Предусмотрена ответственность за принуждение к проституции и торговлю иностранными женщинами.
The courses are tailored to the needs of the very differing groups of foreign women.
Эти программы учитывают потребности самых разных групп иностранных женщин.
11. Questions had been asked about the social integration of foreign women.
11. Были затронуты вопросы о социальной интеграции иностранных женщин.
Family Planning doctor's appointments are free for Portuguese and foreign women.
Для португальских и иностранных женщин врачебные консультации по вопросам планирования семьи предоставляются бесплатно.
Improvement of the assistance to foreign women in pregnancy and reduction of voluntary pregnancy interruption;
- совершенствование помощи, предоставляемой при беременности и родах иностранным женщинам, и сокращение случаев добровольного прерывания беременности;
Access to social services is facilitated for pregnant foreign women, regardless of their migration status.
Упрощается доступ иностранных женщин, забеременевших во время пребывания в Чили, независимо от их миграционного статуса.
12. The report indicates that there has been an influx of trafficked foreign women into the Czech Republic.
12. В докладе сообщается об увеличении незаконного притока иностранных женщин в Чешскую Республику.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test