Übersetzungsbeispiele
Time lost due to: Late starting
Потерянное время из-за: позднего начала
In the same manner, time lost should be recovered;
Действуя в том же духе, следует восполнить потерянное время;
Although that arrangement was working adequately, it might not fully compensate for the time lost.
Хотя такая схема работала хорошо, ее применение не позволило полностью компенсировать потерянное время.
The Mission reported that the patrol had been aborted owing to time lost at a checkpoint.
Миссия доложила, что патрулирование была прекращено, поскольку было потеряно время на контрольно-пропускном пункте.
It will be launched at the most appropriate time. Time 'lost' is simply to ensure full preparations".
Оно будет начато в самое подходящее время. "Потерянное" время просто было необходимо для обеспечения полной готовности".
Personal opportunity cost (time lost in waiting at customs, taking documents from one agency to another, etc), which is particularly severe for SMEs
стоимость утраченных личных возможностей (потерянное время при ожидании на таможне, пересылке документов из одного учреждения в другое и т.д.), что представляет собой особо серьезную проблему для МСП;
15. Ms. Motoc pointed out that, since the decisions of the Working Group were sometimes re-examined by the Committee during plenary meetings, additional meetings would help to make up for any time lost.
15. Гжа Моток указывает на то, что, поскольку решения Рабочей группы иногда пересматриваются Комитетом в ходе пленарных заседаний, дополнительные заседания помогут наверстать потерянное время.
The time utilized for informal meetings or consultations held before the start, after the adjournment or instead of the officially scheduled meetings, when utilizing the same services and with due notification given to the Secretariat, is not recorded as time lost.
Время, затраченное на проведение неофициальных заседаний или консультаций перед началом, после закрытия или вместо официально запланированных заседаний, не зачитывается как потерянное время, когда при их проведении обслуживание остается тем же, а Секретариат надлежащим образом уведомляется.
Total meeting time lost including through:
Общая продолжительность потерянного времени, отведенного на заседания, в том числе по причине:
We are aware that we still have a long way to go, especially in view of all the time lost and the delays accumulated in several areas.
Мы понимаем, что нам предстоит пройти еще долгий путь, особенно учитывая то, сколько потеряно времени и сколько на некоторых направлениях скопилось задержек.
The percentage of time lost therefore applies to the entire infrastructure, so that the three aspects of the general formula (infrastructural, managerial and regulatory) can be taken into account.
Таким образом, процентный показатель потерянного времени представляет собой для данного объекта инфраструктуры в целом элемент, позволяющий принять во внимание все три составляющие общей скорости (инфраструктурную, управленческую и нормативную).
Apart from the labour costs, the communications charges, the time lost, the reliance on a relatively primitive technology, and the difficulty of keeping track of such correspondence, faxing generally renders the content difficult to manage electronically and thus undermines all sorts of time- and cost-saving possibilities.
Помимо затрат на рабочую силу, нагрузки, связанной с подготовкой сообщений, потерянного времени, использования относительно примитивной технологии и трудности учета такой корреспонденции, направление с помощью факса обычно затрудняет электронное управление содержанием и тем самым снижает эффективность использования различного рода возможностей для сокращения расходов времени и средств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test