Übersetzung für "food or water" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
He was placed in an isolation cell, where he was also beaten, and he was not provided with food or water.
Он был помещен в следственный изолятор, где его также избили и не давали ни еды, ни воды.
In the coming months, there will be a pressing need for food, medicine, water and sanitation equipment.
В ближайшие месяцы будет ощущаться насущная потребность в еде, медикаментах, воде и санитарном оборудовании.
They are also frequently deprived of sleep, food and water and prevented from using the bathroom.
Нередко задержанных лишают сна, а также еды и воды и запрещают им пользоваться туалетом.
They have been insulted in police stations and sent on long and arduous bus journeys with virtually no food and water.
Их оскорбляли в полицейских участках, и они вынуждены были совершать длительные и трудные поездки в автобусах, во время которых им фактически не давали ни еды, ни воды.
The heavy fire forced the children to stay in cold, damp cellars without warm clothing, food or water for three days.
Эти дети под шквальным огнем в течение трех суток вынуждены были находиться в сырых холодных подвалах в легкой одежде, без еды и воды.
Detainees interviewed by the mission complained about the poor quality of the food and water, skin rashes and the inadequate sanitation conditions in their cells, which were infested with insects.
Заключенные, с которыми побеседовали члены миссии, жаловались на низкое качество еды и воды, раздражение кожи и неадекватные санитарные условия в камерах, которые кишат насекомыми.
4. The particles are entered into the human body either by inhalation or through the consumption of food and water and are deposited in the lungs, kidneys, bones and the brains for years.
4. Частицы попадают в тело человека либо через органы дыхания, либо посредством потребления с едой и водой и откладываются в легких, почках, костях и мозговой ткани на многие годы.
3. Average annual normal intake of uranium by an adult is estimated to be about 500 μg from ingestion of food and water and 0.6 μg from inhaling air.
3. Средняя годовая норма поглощения урана составляет примерно 500 микрограмм (μg) за счет попадания с едой и водой и 0,6 μg -- через органы дыхания.
But there's no food or water.
Но здесь нет еды или воды.
But they could have food or water.
Но у них может быть еда или вода.
Maybe contaminated food or water source.
В госпиталях это обычно стафилококк. Может быть, зараженная еда или вода?
It doesn't look like they brought any food or water down here.
Не похоже, чтобы они запасались едой или водой.
There could be something in the food or water... They're attacking!
Может что-нибудь в еде или воде, из-за чего они нападают на людей!
No idea if she's got food or water or even air-- where we at?
Неизвестно, получает ли она еду или воду, или даже воздух. Что у нас?
When you're gone, how long is it gonna be until I run out of food or water?
Когда ты уходишь, как думаешь, сколько я продержусь без еды или воды?
He was deprived of food and water.
Ему не давали пищи и воды.
- 15 cases of deprivation of food and water
- лишение пищи и воды - 15 случаев
In addition, he was deprived of food and water.
В дополнение к этому ему не давали ни пищи, ни воды.
provision of basic humanitarian needs, such food and water;
обеспечением основных гуманитарных потребностей, таких как пища и вода;
During the two days he was given neither food nor water.
За эти два дня ему ни разу не дали пищи и воды.
Food and water would be passed by the sentry through the cell window.
Пища и вода передавались охранником через окно камеры.
Aliboev allegedly looked after the hostage and gave him food and water.
Алибоев предположительно заботился о заложнике и давал ему пищу и воду.
Food and water are reportedly supplied in insufficient quantities and are of inadequate quality.
Как сообщается, пища и вода поставляются в недостаточном количестве и недолжного качества.
Some inmates were reportedly chained and deprived of food and water.
По имеющимся сообщениям заключенных заковывают в цепи и лишают пищи и воды.
Imagine a world with almost no food or water.
Представьте себе мир, где почти нет пищи или воды.
Forced to walk through the heat and dust without food or water, coupled with the sheer stress of this terrifying experience for them, many of the animals collapse and are unable to continue.
Вынужденный идти через высокую температуру и пыль без пища или вода, вместе с явным напряжением этот ужасающий опыт для них, многих из животные разрушаются и неспособны продолжить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test