Übersetzungsbeispiele
As a result of the mixed financing co-financing systems in the infrastructure developments will be considered.
В результате применения механизмов смешанного финансирования в рамках развития инфраструктуры будут рассматриваться системы такого финансирования.
Expressed appreciation to the National Coordinators from economies in transition and supporting institutions for their willingness to provide financing, co-financing or in kind contributions for the project and to the UNECE secretariat for project management and assistance member States in the implementation of the project;
iii) выразил признательность национальным координаторам из стран с переходной экономикой и поддерживающим учреждениям за их готовность обеспечить финансирование, совместное финансирование или внесение взносов натурой для этого проекта, а секретариату ЕЭК ООН - за руководство проектом и помощь государствам-членам в его осуществлении;
Expressed appreciation to the National Co-ordinators from economies in transition and supporting institutions for their willingness to provide financing, co-financing or in kind contributions for the project and to the UNECE secretariat for project management and assistance to member States in the implementation of the project; and
iii) выразил признательность национальным координаторам из стран с переходной экономикой и поддерживающим учреждениям за их готовность предоставлять финансирование, участвовать в финансировании и вносить взносы натурой для проекта, а также в адрес секретариата ЕЭК ООН на цели управления проектом и оказания помощи государствам-членам в его осуществлении; и
At its fifteenth session, the Steering Committee expressed appreciation to the French Ministry of Foreign Affairs and the French Global Environment Facility (FFEM) for their participation in financing, co-financing or "in kind" contributions for the project (ENERGY/WP.4/2004/4).
В ходе пятнадцатой сессии Руководящий комитет "выразил признательность французскому министерству иностранных дел, а также Французскому глобальному экологической фонду (ФГЭФ) за их участие, соответственно, в финансировании, совместном финансировании и внесении взносов "натурой" в реализацию проекта" (ENERGY/WP.4/2004/4).
30. The High-Level Advisory Group on Climate Change Financing co-chaired by Norwegian Prime Minister Stoltenberg and Prime Minister Zenawi of Ethiopia had recommended taxation of financial transactions as a possible source of funds for financing climate change measures.
30. Консультативная группа высокого уровня по финансированию деятельности, связанной с изменением климата, под председательством премьер-министра Норвегии Столтенберга и премьер-министра Эфиопии Зенауи рекомендовала ввести налог на финансовые операции в качестве возможного источника финансирования мер по борьбе с изменением климата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test