Übersetzung für "facts relating" auf russisch
Facts relating
  • факты, касающиеся
  • факты, относящиеся
Übersetzungsbeispiele
факты, касающиеся
Facts relating to the anti-Armenian pogroms in Sumgait in February 1988
Факты, касающиеся антиармянских погромов в Сумгаите в феврале 1988 года
However, he would like some clarification on the facts relating to the appeal.
Однако он хотел бы получить некоторые разъяснения по фактам, касающимся этого иска.
Other notable facts related to guided tours are set out below:
Другие значимые факты, касающиеся организованных экскурсий, приведены ниже:
In order to clarify the facts relating to this event, I should like to point out the following:
В целях уточнения фактов, касающихся этого происшествия, хотел бы указать на следующие моменты:
Two facts relating to the narrowing of the digital divide are of special interest to the United Nations.
Два факта, касающиеся преодоления <<цифрового разрыва>>, представляют особый интерес для Организации Объединенных Наций.
The Israeli representative also attempted to distort the facts relating to Iran's peaceful nuclear programme.
Израильский представитель попытался исказить и факты, касающиеся мирной ядерной программы Ирана.
With this letter I have presented to you some of the irrefutable facts related to the Cyprus question.
В письме я довел до Вашего сведения некоторые неоспоримые факты, касающиеся кипрского вопроса.
The Board had doubts with regard to the facts relating to Mr. S. and to the fact that she was a PPP activist.
Совет высказал сомнения в достоверности фактов, касающихся г-на С., и того факта, что автор является активисткой НПП.
Accordingly, I consider in some detail the facts relating to this particular request and the relative interests of the General Assembly and Security Council.
Соответственно, я остановлюсь на фактах, касающихся этой конкретной просьбы и соответствующих интересов Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
Inquiry by the Aliens and Borders Service into the facts relating to a European Union citizen, a French national, Yannick Bouzada.
Информация службы по делам иностранцев и границ по фактам, касающимся гражданина Европейского сообщества французской национальности Яника Бузада.
факты, относящиеся
To communicate knowledge and facts relating to the situation of migrants in Austria;
Изложить сведения и факты, относящиеся к положению мигрантов в Австрии;
For completeness, it was necessary for the Commission to review certain relevant facts relating to the incident.
Для обеспечения полноты расследования Комиссии было необходимо рассмотреть определенные факты, относящиеся к указанному инциденту.
(a) Investigating and establishing the facts relating to the period from independence to the date of signature of the Agreement;
a) расследование и установление фактов, относящихся к периоду со дня получения независимости до дня подписания Соглашения;
(a) To investigate and establish the facts relating to the period from independence to the date of signature of the Agreement;
a) расследовать и установить факты, относящиеся к периоду с момента обретения страной независимости до момента подписания Соглашения;
To this end, a book entitled Tell Ye Your Children was produced, featuring texts, illustrations and facts relating to the Holocaust.
С этой целью была издана книга под названием "Расскажи об этом своим детям", которая содержит материалы, иллюстрации и факты, относящиеся к холокосту.
12. This conclusion has no sound basis in the facts relating to the adoption of the declaration, and is nothing more than a post hoc intellectual construct.
12. Этот вывод не имеет прочной основы в фактах, относящихся к принятию декларации, и является не более чем умозрительным конструктом post hoc.
Except as stated below, the facts related to the Project, the Contract and the collapse of the Project are the same as those described in chapter IV.A.1.
310. За исключением изложенного ниже, факты, относящиеся к Проекту, Контракту и срыву Проекта, аналогичны фактам, изложенным в главе IV.A.
This arbitrary embargo is maintained as a result of a relentless campaign to distort the facts relating to the history of events on the island over the last 31 years.
Это произвольное эмбарго сохраняется в результате безудержной кампании искажения фактов, относящихся к истории событий на острове за последний 31 год.
(c) Requested the Committee to continue to extend its cooperation to non-governmental organizations in their contribution towards heightening international awareness of the facts relating to the question of Palestine.
c) предложила Комитету продолжать сотрудничать с неправительственными организациями в их усилиях по углублению международной осведомленности о фактах, относящихся к вопросу о Палестине.
7.12 On 17 June 2008, the author reiterated the facts related to his attempts to obtain a review of his case based on newly discovered circumstances.
7.12 17 июня 2008 года автор подтвердил факты, относящиеся к его попыткам добиться пересмотра дела на основе вновь открывшихся обстоятельств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test