Übersetzung für "events happening" auf russisch
Events happening
Übersetzungsbeispiele
In Sana'a: during the revolution events happening in 2011, and according to the media reports, YEMAC expects many areas could be contaminated by ERW and small areas could be contaminated by mines in two districts (Nehem and Arhab).
в Сане: в ходе революционных событий, происходивших в 2011 году, и судя по сообщениям СМИ, как ожидает ЙИЦПМД, многие районы могли бы быть загрязнены ВПВ и небольшие участки могли быть загрязнены минами в двух районах (Нехеми и Архаб);
It was Hegel who said... all the great world events... happen twice.
Именно Гегель сказал, что... все великие мировые события... происходят дважды.
All of these events happening between four people within the space of 48 hours.
Все эти события происходят между четырьмя людьми в рамках 48 часов.
When a traumatic event happens to us at a certain age, we tend to always relate to it like we're still that same age.
Когда травматические события происходят с нами в определённом возрасте, мы обычно относимся к ним так, словно нам всё ещё столько же лет.
события, происходящие
Events happening around us demonstrate the urgency of this imperative.
События, происходящие вокруг нас, подтверждают срочный характер этого императива.
In the case of outreach, her delegation welcomed the efforts to inform and educate the citizens of Rwanda and the former Yugoslavia about events happening hundreds of miles from their homelands.
Что касается информационно-пропагандистской деятельности, ее делегация приветствует усилия, предпринимаемые в целях информирования и просвещения граждан Руанды и бывшей Югославии о событиях, происходящих вдали от их родины.
The Permanent Representative of Ukraine participated in the meeting and highlighted the dramatic events happening in Crimea, underlining especially that such a referendum, carried out illegally, would constitute a violation of Ukraine's sovereignty.
Постоянный представитель Украины, который принял участие в заседании, рассказал о драматических событиях, происходящих в Крыму, особо подчеркнув, что такой референдум, проведенный незаконно, будет представлять собой нарушение суверенитета Украины.
As a small island State, we have learned that our own responsibilities and efforts to survive and develop as a nation will always be subject to events happening in the world around us, to the extent that a small ripple within the global economy can translate into tidal waves in our small and fragile economy.
Являясь малым островным государством, наша страна хорошо понимает, что наши собственные обязанности и усилия по выживанию и развитию в качестве государства будут всегда зависеть от событий, происходящих в окружающем нас мире в такой степени, что даже незначительные колебания в мировой экономике могут обрушить огромную приливную волну на нашу малую и уязвимую экономику.
It's events happening in the head of the Bird that are most interesting from a perspective of life in the universe. Because the head is formed by another galaxy, a third galaxy, an island of billions and billions of stars, colliding with two galaxies that form the wings and the body at a speed of around 250 miles a second.
С точки зрения жизни во вселенной, наибольший интерес представляют события, происходящие в 'голове' Птицы, которая является ещё одной, третьей галактикой - островком миллиардов и миллиардов звезд, со скоростью четыреста километров в секунду сталкивающихся с двумя другими галактиками, которые, в свою очередь образуют 'крылья' и 'тело'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test